越中览古
唐代 · 李白
作者 古诗词
越王勾践破吴归,义士还乡尽锦衣。宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。
译文
越王勾践攻破吴国归来,将士们衣锦还乡。宫殿里如花般的美女满殿,如今只有鹧鸪鸟在飞。
注释
【越中】:指越国都城会稽(今浙江绍兴)。【勾践破吴】:春秋时期,越王勾践被吴王夫差打败后,卧薪尝胆,最终灭吴复仇。【义士】:指随勾践伐吴的将士。【锦衣】:华美衣服,指将士立功后衣锦还乡。【春殿】:指越王宫殿,春日繁花似锦。【鹧鸪】:鸟名,其鸣声似“行不得也哥哥”,常用来渲染荒凉。
赏析
此诗通过对比越王胜利时的繁华与今日的荒凉,抒发历史兴亡之感。前两句写胜利后的荣耀,后两句转写今日的衰败,以“只今惟有”形成强烈反差。李白借古讽今,暗含对盛衰无常的感慨。据推测,此诗作于李白游历越中时,目睹古迹而发思古之幽情。艺术上以景结情,鹧鸪飞的形象深化了苍凉意境。
唐代
作者简介 · 李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
查看李白的全部作品 → 李白的其他作品
《越中览古》- 李白 - 诗词大全
《越中览古》是唐代诗人李白的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析