芙蓉楼送辛渐

唐代 · 王昌龄

唐诗三百首 七言绝句
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

译文

寒冷的雨水在夜间笼罩江面,与江水一同流入吴地;天亮时送别客人,只见楚山孤零零地矗立。如果洛阳的亲友问起我的近况,就说我的心依然像玉壶中的冰一样纯洁无瑕。

注释

【寒雨】:寒冷的雨水。【连江】:雨水与江面连成一片,形容雨势大。【吴】:指镇江一带,春秋时属吴国。【平明】:天刚亮的时候。【楚山】:指镇江一带的山,战国时属楚地。【孤】:独自矗立,烘托离别的孤寂。【洛阳】:今河南洛阳,辛渐将去之地。【冰心】:比喻心地光明纯洁,如冰般清澈。【玉壶】:玉制的壶,象征高洁的品格。典故:鲍照《白头吟》有“直如朱丝绳,清如玉壶冰”,王昌龄化用此意。

赏析

此诗为送别诗,作于王昌龄被贬江宁(今南京)期间。前两句以寒雨、楚山渲染凄清氛围,借景抒情,表达离别的孤寂。后两句笔锋一转,以“冰心在玉壶”自喻,表明虽遭贬谪仍坚守高洁品格。艺术手法上,虚实结合:前两句实写送别场景,后两句虚写对友人的嘱托。情感表达含蓄而坚定,既含离愁,更显气节。
唐代

作者简介 · 王昌龄

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。
查看王昌龄的全部作品 →
继续搜索

《芙蓉楼送辛渐》- 王昌龄 - 诗词大全

《芙蓉楼送辛渐》是唐代诗人王昌龄的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析