战城南

南北朝 · 何承天

爱国 古诗词
战城南,冲黄尘,丹旌电烻鼓雷震。勍敌猛,戎马殷,横阵亘野若屯云。仗大顺,应三灵,义之所感士忘生。长剑击,繁弱鸣,飞镝炫晃乱奔星。虎骑跃,华眊旋,朱火延起腾飞烟。骁雄斩,高旗搴,长角浮叫响清天。夷群寇,殪逆徒,馀黎落惠咏来苏。奏恺乐,归皇都,班爵献俘邦国娱。

译文

在城南作战,冲入黄色尘土,红旗如闪电般闪耀,战鼓如雷震响。强敌凶猛,战马众多,横阵连绵原野如同聚集的云层。依仗顺天应人的大义,响应三灵,正义之感使士兵忘却生死。长剑击刺,繁弱弓鸣,飞箭闪光如同乱奔的流星。虎骑跳跃,彩旗旋转,烽火蔓延腾起飞烟。斩杀骁勇之敌,拔取高扬的旗帜,长角声嘹亮响彻天空。消灭群寇,杀死逆徒,剩余的百姓受到恩惠歌颂重获新生。奏响凯乐,回归皇都,颁赐爵位、进献俘虏,邦国欢娱。

注释

【战城南】:乐府旧题,多写战争残酷。何承天此诗为拟作,颂扬正义之师。 【丹旌电烻】:红旗如闪电般闪耀。烻(yàn),火光。 【勍敌】:强敌。勍(qíng),强有力。 【戎马殷】:战马众多。殷,盛。 【横阵亘野】:阵列横亘原野。亘(gèn),连绵。 【屯云】:聚集的云层,形容军阵密集。 【仗大顺,应三灵】:依顺天道,应和三灵(天、地、人)。语出《尚书》等。 【繁弱】:古良弓名,代指强弓。 【飞镝炫晃】:飞箭闪光。镝(dí),箭头。 【华眊】:彩饰的旗旄。眊(mào),旄牛尾装饰。 【朱火】:烽火或战火。 【骁雄斩】:斩杀勇猛之敌。骁雄,指敌将。 【高旗搴】:拔取敌旗。搴(qiān),拔取。 【长角】:号角。 【馀黎】:剩余的百姓。黎,黎民。 【落惠咏来苏】:受到恩惠,歌颂重获新生。来苏,从困苦中复苏。 【奏恺乐】:奏凯旋之乐。恺(kǎi),军队胜利所奏之乐。 【班爵】:颁赐爵位。班,同“颁”。 【献俘】:进献俘虏。

赏析

此诗为南北朝诗人何承天所作,属乐府旧题。全诗以激昂笔触描绘正义之师出征、激战、凯旋的全过程,主题鲜明,歌颂以顺讨逆的战争。艺术上,多用比喻(如“丹旌电烻”“飞镝炫晃乱奔星”)、夸张(“鼓雷震”“长角浮叫响清天”)等手法,渲染战场声势。情感表达慷慨雄壮,充满必胜信念。据推测,何承天历仕南朝宋,此诗或为应制之作,体现当时士人建功立业的抱负。全诗节奏紧凑,意象密集,具有北朝乐府的刚健风格。
南北朝

作者简介 · 何承天

何承天(370-447),东海郯人(今山东临沂市兰陵县长城镇人 ),南朝宋著名的思想家和天文学家和音乐家。南朝任尚书载丞。何承天曾奏改《元嘉历》,订正旧历所订的冬至时刻和冬至时日所在位置,一直通行于宋、齐及梁天监中叶,在我国天文律历史上占有重要地位。其论周天度数和两极距离相当于给出圆周率的近似值约为3.1429,对后世历法影响很大。兼通音律,发明一种接近十二平均律的新律,能弹筝,复擅弈棋,著作有《达性论》、《与宗居士书》、《答颜光禄》、《报应问》等。曾奉命撰修《宋书》,书未成而卒。
查看何承天的全部作品 →
继续搜索

《战城南》- 何承天 - 诗词大全

《战城南》是南北朝诗人何承天的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析