十喻诗 如炎诗

南北朝 · 萧衍

作者 古诗词
乱念瞩长原。例见望遥{火向}。逶迤似江汉。泛滥若沧溟。金波扬素沫。银浪翻绿萍。远思如可取。近至了无形。热缘热惚逼。渴爱渴心生。

译文

纷乱的思绪注视着广阔的原野,通常所见是遥望远处蒸腾的热气。那热气蜿蜒曲折如同长江汉水,水势浩大仿佛大海。金光闪烁的波浪扬起白色的水沫,银白色的波浪翻动着绿色的浮萍。远望的思绪似乎可以捕捉,但靠近时却无形无影。热因缘使人热得恍惚逼迫,渴爱之心由此生起。

注释

【乱念】:纷乱的思绪。【瞩】:注视。【长原】:广阔的原野。【例见】:通常所见。【望遥{火向}】:“{火向}”字疑为“燧”或“炀”之误,但无确证,暂保留原字。可能指远处的火光或热气蒸腾的景象。【逶迤】:蜿蜒曲折。【江汉】:长江和汉水。【泛滥】:水势浩大。【沧溟】:大海。【金波】:形容水面在阳光照射下金光闪烁。【素沫】:白色的水沫。【银浪】:银白色的波浪。【绿萍】:绿色的浮萍。【远思】:远望的思绪。【热缘】:佛教术语,指因热而产生的因缘。【热惚逼】:热得恍惚逼迫。【渴爱】:佛教术语,指对欲望的渴求。【渴心生】:因渴爱而生起的心念。

赏析

此诗为萧衍《十喻诗》之一,以“如炎”为题,喻指世间万法如阳焰般虚幻不实。诗中描绘远望原野上蒸腾的热气(阳焰),将其比作江汉、沧溟,极写其浩渺壮观,但近观则了无踪影,以此象征现象界的虚妄。后两句引入佛教“热缘”“渴爱”概念,点明众生因无明而执虚为实,产生烦恼。艺术上,前六句以赋法铺陈,后四句直抒佛理,虚实相生。萧衍晚年笃信佛教,此诗当为其佛教思想之体现,借诗喻法,劝诫世人看破幻相。
南北朝

作者简介 · 萧衍

梁高祖武皇帝萧衍(464年-549年),字叔达,小字练儿。南兰陵郡武进县东城里(今江苏省丹阳市访仙镇)人。南北朝时期梁朝政权的建立者。萧衍是兰陵萧氏的世家子弟,为汉朝相国萧何的二十五世孙。父亲萧顺之是齐高帝的族弟,封临湘县侯,官至丹阳尹知事,母张尚柔。他原来是南齐的官员,南齐中兴二年(502年),齐和帝被迫“禅位”于萧衍,南梁建立。萧衍在位时间达四十八年,在南朝的皇帝中列第一位。在位颇有政绩,在位晚年爆发“侯景之乱”,都城陷落,被侯景囚禁,死于台城,享年八十六岁,葬于修陵,谥为武帝,庙号高祖。
查看萧衍的全部作品 →
继续搜索

《十喻诗 如炎诗》- 萧衍 - 诗词大全

《十喻诗 如炎诗》是南北朝诗人萧衍的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析