扬雄墨池

宋代 · 宋祁

作者 古诗词
宅废经池在,人亡墨溜干。蟾蜍兼滴破,科斗共书残。蠹罢芸犹翠,蒸馀竹自寒。他杨无可问,抚物费长叹。

译文

故居已荒废,墨池却还在,人已去世,墨池中的墨汁也已干涸。蟾蜍形的砚台已经破损,蝌蚪文的书籍也已残缺。蛀虫停止蛀蚀,芸香草依然青翠,蒸煮过的竹简自生寒意。其他的杨氏后人已无处可问,抚摸着这些遗物,只能徒然长叹。

注释

【扬雄墨池】扬雄,西汉著名辞赋家、学者,字子云,蜀郡成都人。相传其洗笔砚处有墨池,后世文人常以此为题咏叹。 【宅废经池在】经池,指扬雄故居旁的墨池。 【人亡墨溜干】墨溜,指墨池中的墨汁水流。 【蟾蜍兼滴破】蟾蜍,古代砚台常雕作蟾蜍形,此处代指砚台。滴破,指砚台因年久破损。 【科斗共书残】科斗,即蝌蚪文,古代篆书的一种,因笔画头粗尾细如蝌蚪得名。书残,指扬雄的遗著残损。 【蠹罢芸犹翠】蠹,蛀虫。芸,芸香,古人用以防蠹。翠,指芸香草色青翠。 【蒸馀竹自寒】蒸馀,指竹简经蒸煮防蠹后剩余部分。竹自寒,竹简因年久而生寒。 【他杨无可问】他杨,指扬雄的后代或同姓杨氏。无可问,无人可询问。

赏析

此诗为宋祁凭吊扬雄墨池之作。主题上,通过描绘墨池、砚台、残书等遗迹的荒废,表达对先贤的追思与物是人非的感慨。艺术手法上,以“宅废”“人亡”起笔,奠定苍凉基调;中间两联以“蟾蜍”“科斗”“芸翠”“竹寒”等意象,具体呈现遗迹的残破与冷寂,细节生动;尾联“他杨无可问”点明扬雄后嗣无闻,深化历史沧桑感。情感上,诗人抚物长叹,既有对扬雄才华的敬仰,也有对文化传承中断的惋惜。宋祁为北宋史学家、文学家,此诗可能作于其游历成都时,【据推测】借古抒怀,暗含对自身时代文脉的关切。
宋代

作者简介 · 宋祁

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
查看宋祁的全部作品 →
继续搜索

《扬雄墨池》- 宋祁 - 诗词大全

《扬雄墨池》是宋代诗人宋祁的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析