对猎

宋代 · 宋祁

作者 古诗词
黄山横骛晓成围,后骑萧萧万弩随。当路豺狼宜一发,不须回首问狐狸。

译文

黄山横亘,清晨时分已被围猎的军队包围,后续的骑兵萧萧而来,万弩齐发紧随其后。挡在路上的豺狼应当一箭射杀,不必回头去问那些狐狸。

注释

【黄山】指今安徽黄山,但此处可能泛指围猎之山,非特指。 【横骛】纵横奔驰。 【后骑】后续的骑兵。 【萧萧】马鸣声或兵器声。 【万弩】形容弓弩众多。 【当路豺狼】喻指危害国家的奸邪之人。 【一发】一箭射出。 【狐狸】喻指小奸小恶。

赏析

此诗以围猎为喻,表达铲除大奸大恶、不拘小恶的政治主张。前两句写围猎场面之壮阔,后两句点明主旨:当集中力量打击主要敌人(豺狼),而不必纠缠于次要对象(狐狸)。宋祁为北宋官员,身处党争环境,此诗或暗含政治讽喻。艺术上运用比兴手法,语言简劲有力。
宋代

作者简介 · 宋祁

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
查看宋祁的全部作品 →
继续搜索

《对猎》- 宋祁 - 诗词大全

《对猎》是宋代诗人宋祁的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析