倚秋千(寓好事近)
宋代 · 张辑
作者 古诗词
人在玉屏闲,逗晓柳丝风急。帘外杏花微雨,罩春红愁湿。 单衣初试麹尘罗,中酒病无力。应是绣床慵困,倚秋千斜立。
译文
人在玉屏风后闲卧,拂晓时柳丝在急风中飘拂。帘外杏花在细雨中,笼罩着春日的红花,似含愁而湿润。单衣初试淡黄罗衫,因醉酒而身体无力。应是刺绣后慵懒困倦,斜倚着秋千站立。
注释
【玉屏】指屏风,此处代指闺房。 【逗晓】即拂晓,清晨。 【柳丝风急】柳枝在急风中摇曳。 【杏花微雨】细雨中的杏花。 【春红愁湿】春花被雨打湿,似含愁绪。 【麹尘罗】淡黄色的罗衣。麹尘,酒曲所生菌,色淡黄,借指淡黄色。 【中酒】因饮酒过量而身体不适。 【绣床】刺绣用的架子。 【倚秋千斜立】斜靠着秋千站立。
赏析
此词以闺中女子为视角,通过细腻的景物描写和动作刻画,表现其春日慵懒、闲愁无聊的心境。上片写晨景,柳丝风急、杏花微雨,以“愁湿”二字移情于物,渲染凄迷氛围。下片写人物情态,单衣试酒、绣床慵困,末句“倚秋千斜立”以静态造型收束,含蓄传达出百无聊赖的春愁。全词语言清丽,意象婉约,体现了宋代婉约词风。张辑生平不详,据推测此词为闺怨题材的常见之作。
宋代
作者简介 · 张辑
张辑(生卒年不详)字宗瑞,鄱阳(今江西波阳)人。张辑有《沁园春》(今泽先生)词,自序云:“矛顷游庐山,爱之,归结屋马蹄山中,以庐山书堂为扁,包日庵作记,见称庐山道人,盖援涪翁山谷例。黄叔豹谓矛居鄱,不应舍近求远,为更多东泽。黄鲁庵诗帖往来,于东泽下加以诗仙二字。近与冯可迁遇于京师,又能节文,号矛东仙,自是诗盟遂以为定号。有词作《月上瓜洲·南徐多景楼作》等。
查看张辑的全部作品 → 张辑的其他作品
《倚秋千(寓好事近)》- 张辑 - 诗词大全
《倚秋千(寓好事近)》是宋代诗人张辑的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析