山壮劝酒

宋代 · 张辑

作者 古诗词
辑于鄱之境田家,酿酒以俟,先递词为寿 清吟湘碧。马首春风驿。闻说西湖梅早,又邀我、能诗客。 书尺知到日。月随人合璧。儿拟山壮劝酒,田家酿,尽𥬠得。

译文

我在鄱阳境内的农家,酿酒等待客人,先寄送这首词作为祝寿之礼。清雅地吟咏着湘江碧波,骑马行于春风中的驿站。听说西湖的梅花开得早,又邀请我这位能作诗的客人。书信知道到达的日子,月亮与人相伴如璧玉相合。我打算在山势雄壮处劝酒,农家的自酿酒,全部滤取得到。

注释

【辑于鄱之境田家】辑:指作者张辑自己。鄱:鄱阳,今江西鄱阳县。境:境内。田家:农家。此句意为:我(张辑)在鄱阳境内的农家。【酿酒以俟】俟:等待。意为酿酒等待(客人)。【先递词为寿】递词:寄送词作。为寿:作为祝寿之礼。【清吟湘碧】湘碧:指湘江之水碧绿,或指湘地景色。此句意为:清雅地吟咏着湘江碧波。【马首春风驿】马首:马头,指行路方向。春风驿:春风中的驿站。意为骑马行于春风中的驿站。【闻说西湖梅早】西湖:杭州西湖。梅早:梅花早开。【又邀我、能诗客】能诗客:擅长作诗的客人。【书尺知到日】书尺:书信,古代书信常用尺素,故称。知到日:知道到达的日子。【月随人合璧】合璧:指月亮与人相伴,如璧玉相合。【儿拟山壮劝酒】儿:作者自称,或指儿子。拟:打算。山壮:山势雄壮,或指山名。劝酒:劝酒助兴。【田家酿,尽𥬠得】田家酿:农家自酿的酒。𥬠(chōu):滤酒用的竹器,此处指滤酒。尽𥬠得:全部滤取得到。

赏析

这首词是张辑在鄱阳农家酿酒待客时所作,以词代书,寄给友人。上片写旅途风光,以“清吟湘碧”起笔,点明吟咏之地,接着“马首春风驿”写行路之景,轻快明丽。“闻说西湖梅早”引出友人邀约,暗含对相聚的期待。下片转写期待与友人相见,“书尺知到日”写书信往来,“月随人合璧”以月喻人,表达相随相伴之意。末句“儿拟山壮劝酒,田家酿,尽𥬠得”点题,以农家自酿之酒劝饮,质朴而真挚。全词语言清新自然,情感真挚,展现了诗人与友人之间的深厚情谊以及对田园生活的向往。创作背景据词序可知为作者在鄱阳农家酿酒待客时所作,具体时间不详。
宋代

作者简介 · 张辑

张辑(生卒年不详)字宗瑞,鄱阳(今江西波阳)人。张辑有《沁园春》(今泽先生)词,自序云:“矛顷游庐山,爱之,归结屋马蹄山中,以庐山书堂为扁,包日庵作记,见称庐山道人,盖援涪翁山谷例。黄叔豹谓矛居鄱,不应舍近求远,为更多东泽。黄鲁庵诗帖往来,于东泽下加以诗仙二字。近与冯可迁遇于京师,又能节文,号矛东仙,自是诗盟遂以为定号。有词作《月上瓜洲·南徐多景楼作》等。
查看张辑的全部作品 →
继续搜索

《山壮劝酒》- 张辑 - 诗词大全

《山壮劝酒》是宋代诗人张辑的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析