纱窗恨

唐代 · 毛文锡

词牌 古诗词
新春燕子还来至,一双飞。垒巢泥湿时时坠,涴人衣¤ 后园里、看百花发,香风拂、绣户金扉。月照纱窗, 恨依依。 双双蝶翅涂铅粉,咂花心。绮窗绣户飞来稳,画堂阴¤ 二三月、爱随风絮,伴落花、来拂衣襟。更剪轻罗片, 傅黄金。

译文

新春时节燕子又飞回来了,成双成对地飞翔。它们筑巢的湿泥不时坠落,弄脏了人的衣裳。后园里,看百花盛开,香风拂过华美的门户和金色的门扇。月光照在纱窗上,离愁别恨绵绵不绝。 双双蝴蝶翅膀上仿佛涂了铅粉,吮吸着花心。它们安稳地飞进雕窗绣户,在画堂的阴凉处停歇。二三月间,喜爱随风飘飞的柳絮,伴着落花,轻拂人的衣襟。又像是剪下轻罗薄片,涂上黄金色。

注释

【纱窗恨】:词牌名,原为唐教坊曲名,后用作词调。 【涴人衣】:涴(wò),弄脏。意为燕子筑巢时坠落的湿泥弄脏人的衣服。 【绣户金扉】:绣户,装饰华美的门户;金扉,金色的门扇,形容富贵人家的居所。 【恨依依】:依依,留恋不舍的样子。此处指因离别或思念而产生的愁恨。 【蝶翅涂铅粉】:铅粉,古代女子化妆用的白粉。此处形容蝴蝶翅膀上仿佛涂了铅粉般洁白。 【咂花心】:咂(zā),吮吸。指蝴蝶吮吸花蜜。 【绮窗绣户】:绮窗,雕画精美的窗户;绣户,同前,指华美的居室。 【画堂阴】:画堂,装饰华丽的厅堂;阴,指光线阴暗处。 【更剪轻罗片,傅黄金】:轻罗,轻薄的丝织品;傅,涂抹。意为剪下轻罗片,涂上黄金色,可能指制作装饰品或比喻蝴蝶翅膀。

赏析

这首词以春日景物为背景,通过燕子、蝴蝶、百花等意象,抒发了闺中女子的离愁别恨。上片写燕子双飞、筑巢,反衬女子的孤独;下片写蝴蝶双飞、采蜜,进一步强化寂寞之感。末句“更剪轻罗片,傅黄金”以比喻手法写蝴蝶翅膀,暗含对美好事物的留恋。全词语言绮丽,意象密集,情感含蓄,体现了花间词派婉约细腻的风格。毛文锡为五代词人,曾仕前蜀,词作多写闺情,此词【据推测】可能作于其仕宦期间,借春景寄托身世之感。
唐代

作者简介 · 毛文锡

唐末五代时人,字平珪,高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳烔等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷。
查看毛文锡的全部作品 →
继续搜索

《纱窗恨》- 毛文锡 - 诗词大全

《纱窗恨》是唐代诗人毛文锡的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析