虞美人·宝檀金缕鸳鸯枕

唐代 · 毛文锡

作者 古诗词
宝檀金缕鸳鸯枕,绶带盘官锦。夕阳低映小窗明,南园绿树语莺莺,梦难成。玉炉香暖频添炷,满地飘轻絮。珠帘不卷度沉烟,庭前闲立画秋千,艳阳天。

译文

珍贵的檀木和金丝绣成的鸳鸯枕,官锦制成的绶带盘绕其上。夕阳低照,小窗明亮,南园绿树间黄莺啼叫,我却难以入梦。玉炉中香暖,频频添香,满地飘落着轻絮。珠帘不卷,沉香的烟气弥漫,庭前静静地立着彩绘的秋千,正是艳阳天。

注释

【宝檀金缕鸳鸯枕】:宝檀,珍贵的檀木;金缕,金丝;鸳鸯枕,绣有鸳鸯图案的枕头,象征夫妻恩爱。【绶带盘官锦】:绶带,系官印或勋章的丝带;官锦,宫廷用的锦缎;盘,缠绕。【南园绿树语莺莺】:南园,泛指园林;语莺莺,黄莺啼叫。【玉炉香暖频添炷】:玉炉,玉制香炉;炷,量词,用于线香。【满地飘轻絮】:轻絮,柳絮或杨花。【珠帘不卷度沉烟】:珠帘,珍珠帘子;沉烟,沉香的烟气。【庭前闲立画秋千】:画秋千,彩绘的秋千。

赏析

此词以闺中女子的视角,通过描绘精美的室内陈设和春日景象,反衬其孤独寂寞之情。上片写枕、锦、夕阳、莺啼,以乐景写哀情,点出“梦难成”。下片写添香、飘絮、帘不卷、秋千闲立,进一步烘托百无聊赖的心境。全词意象华丽,情感含蓄,体现了晚唐词风。毛文锡生平不详,【据推测】此词可能作于其仕宦期间,借闺怨寄托身世之感。
唐代

作者简介 · 毛文锡

唐末五代时人,字平珪,高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳烔等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷。
查看毛文锡的全部作品 →
继续搜索

《虞美人·宝檀金缕鸳鸯枕》- 毛文锡 - 诗词大全

《虞美人·宝檀金缕鸳鸯枕》是唐代诗人毛文锡的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析