寄孙之翰

宋代 · 曾巩

作者 古诗词
孙侯腹载天下收,崔嵬岂啻重百车。伏义以来可悉数,孰若自作何有余。更能议论瓷倾倒,万里一泻昆仑渠。认为胸中干太极,元气浩浩随卷舒。昔来谏官对天子,何秽不欲亲芟锄。不容乃独见磊落,出走并海飘长裾。孙侯风节何所似,雪洗八荒看太虚。亲如国忠眼不顾,旧若张禹手所除。归来已绝褒贬笔,进用只调敖仓储。合持诗书白虎论,更护日月金华居。万世根深固社稷,百年旧叟休田闾。素识孤生爱茅屋,久将老母求山砠。秋归愿事九江获,夜出未倦安丰渔。孔明苟欲性命遂,孟子岂病王公疏。尘埃未得见此乐,太息一付西江鱼。

译文

孙侯胸怀宽广容纳天下,才识高峻何止装载百车。从伏羲以来可以尽数,但哪里比得上自己创作有余。更能议论如瓷器倾倒,万里奔泻如昆仑河渠。认为胸中贯穿太极,元气浩浩随着卷舒。昔日担任谏官面对天子,什么污秽不想亲自铲除。不容于世却独自显现磊落,被贬出走沿海飘动长衣。孙侯的风节像什么,如雪洗八方观看太虚。亲如杨国忠也眼不回顾,旧如张禹也亲手除去。归来已经停止褒贬之笔,进用只管理敖仓的储备。应当手持诗书讲论白虎通义,更守护日月般的金华殿居。万世根基深厚稳固社稷,百年老臣退休回到田里。一向知道我喜爱茅屋,长久以来为老母求山居。秋天归去愿从事九江的收割,夜里外出不倦于安丰的捕鱼。诸葛亮如果要想性命实现,孟子岂会忧虑王公疏远。尘埃之中未能见到这种快乐,叹息一声付与西江之鱼。

注释

【孙侯】:指孙之翰,姓孙,侯为尊称。【腹载天下收】:胸怀宽广,容纳天下。【崔嵬】:高大貌,喻才识渊博。【岂啻】:何止。【伏义】:伏羲,传说中上古帝王,此处代指古代圣贤。【孰若自作】:不如自己创作。【议论瓷倾倒】:议论如瓷器倾倒,喻言辞流畅。【昆仑渠】:昆仑山下的河渠,喻才思如江河奔涌。【干太极】:贯穿太极,太极指宇宙本源。【元气】:天地之气。【浩浩】:广大貌。【谏官】:指孙之翰曾任谏官。【芟锄】:铲除,喻清除弊政。【磊落】:光明正大。【出走并海】:指被贬谪到沿海地区。【长裾】:长衣襟,喻风度。【雪洗八荒】:如雪洗涤八方,喻高洁。【太虚】:天空。【国忠】:杨国忠,唐玄宗时权臣。【张禹】:西汉成帝时大臣,阿谀附势。【手所除】:亲手除去。【褒贬笔】:评论之笔。【调敖仓储】:管理粮仓,敖仓为秦代粮仓名。【白虎论】:指《白虎通义》,汉代经学著作。【金华居】:金华殿,汉代宫中讲经之处。【社稷】:国家。【旧叟】:老臣。【田闾】:乡里。【孤生】:孤独的读书人,作者自指。【山砠】:山石。【九江】:指长江流域。【获】:收割庄稼。【安丰渔】:安丰,地名,今安徽寿县一带,渔指捕鱼。【孔明】:诸葛亮。【孟子】:孟轲。【王公疏】:与王公疏远。【西江鱼】:西江之鱼,喻归隐之乐。

赏析

此诗为曾巩赠别孙之翰之作,主题赞美孙之翰的才识、气节与归隐之志。艺术上多用比喻和典故,如“崔嵬岂啻重百车”喻其才学,“雪洗八荒看太虚”喻其高洁,以杨国忠、张禹反衬其不阿附权贵。情感上既有对友人遭贬的同情,又有对其归隐生活的向往,结尾“太息一付西江鱼”流露出对现实无奈的感慨。据推测,此诗作于孙之翰被贬或致仕之后,曾巩借以抒发对正直之士的敬仰及自身归隐之思。
宋代

作者简介 · 曾巩

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。
查看曾巩的全部作品 →
继续搜索

《寄孙之翰》- 曾巩 - 诗词大全

《寄孙之翰》是宋代诗人曾巩的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析