风流子(中秋群贤集于蜗舍,值雨作,和刘随如)

宋代 · 赵以夫

作者 古诗词
忆昔少年日,吴江上、长啸步垂虹。看飞出玉轮,十分端正,幻成冰壑,一碧澄空。当此际,醉魂游帝所,凉袂扬秋风。桂殿凤笙,妙音何处,莼羹鲈脍。清兴谁同。 今宵欢娱地,千钧笔、模写拟付良工。无奈云沈顾兔,雨挂痴龙。误骚客宿吟,杯仙梦醉,负他佳节,戏我衰翁。华竟孤光长在,后夜重逢。

译文

回忆往昔少年时,在吴江上,漫步垂虹桥长啸。看那月亮飞出,十分端正,幻化成冰壑,天空一碧澄净。此时,醉魂游于天帝居所,凉袖在秋风中飘扬。月宫中的桂殿凤笙,妙音从何处传来?莼菜羹和鲈鱼脍,清雅的兴致有谁相同? 今宵欢娱之地,用千钧笔力,拟描摹此景付与良工。无奈云遮月,雨挂如痴龙。耽误了诗人夜吟,杯仙醉梦,辜负了佳节,戏弄我这衰翁。终究孤光常在,后夜还能重逢。

注释

【吴江】:指吴淞江,流经江苏苏州一带。【垂虹】:指垂虹桥,在江苏吴江,宋代著名景点。【玉轮】:喻月亮。【冰壑】:形容月光下清澈如冰的沟壑。【帝所】:天帝居所,指仙境。【桂殿凤笙】:月宫中的桂树和凤笙,指仙乐。【莼羹鲈脍】:用西晋张翰因思乡而辞官归隐的典故,见《世说新语》。【顾兔】:指月亮中的玉兔,代指月亮。【痴龙】:指雨神,或喻雨势凶猛。【骚客】:诗人。【杯仙】:指饮酒的仙人,或指李白等豪饮诗人。【衰翁】:诗人自称。【孤光】:指月光。

赏析

此词为中秋雅集遇雨而作。上片追忆少年时在吴江垂虹桥赏月之豪兴,以“玉轮”、“冰壑”写月之明净,“醉魂游帝所”等句融入仙逸之思,并用张翰莼鲈之典,寄寓归隐之志。下片转写今宵雨阻,云雨掩月,以“误骚客”、“负佳节”抒发遗憾,但结句“孤光长在,后夜重逢”又转出豁达,对未来重聚寄予希望。全词今昔对比,虚实相生,情感跌宕,语言清丽。赵以夫为南宋词人,此词约作于其晚年闲居时,【据推测】借中秋雨景抒发人生感慨,既有对往昔豪情的追忆,也有对现实缺憾的无奈,但终不失乐观。
宋代

作者简介 · 赵以夫

赵以夫(一一八九~一二五六),字用父,号虚斋。居长乐(今属福建)。宁宗嘉定十年(一二一七)进士。知监利县。理宗端平初知漳州。嘉熙初以枢密都丞旨兼国史院编修官(《南宋馆阁续录》卷九)。二年,知庆元府兼沿海制置副使,四年,复除枢密都承旨(《宝庆四明志》卷一)淳祐五年(一二四五),出知建康府,七年,知平江府(《南宋制抚年表》卷上)。以资政殿学士致仕。宝祐四年卒,年六十八。事见《后村大全集》卷一四二《虚斋资政赵公神道碑》。
查看赵以夫的全部作品 →
继续搜索

《风流子(中秋群贤集于蜗舍,值雨作,和刘随如)》- 赵以夫 - 诗词大全

《风流子(中秋群贤集于蜗舍,值雨作,和刘随如)》是宋代诗人赵以夫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析