携稚子东园刈菜因书触目兼寄均州宋四阁长

宋代 · 王禹偁

作者 古诗词
大燕引新雏,小鸦哺老乌。青青树木间,禽鸟声欢娱。我携二稚子,东园撷春蔬。可以奉晨羞,采采供贫厨。非肉诚不饱,割身实无余。缅怀宋阁老,同日出京都。谪宦不携家,留妻事老姑。块然武当下,此乐固亦无。

译文

老燕带着新生的雏燕,小乌鸦反哺年老的乌鸦。青翠的树木之间,禽鸟的叫声欢快愉悦。我带着两个幼小的孩子,到东园采摘春天的蔬菜。这些菜可以做成早餐,采摘很多供贫穷的厨房。不是吃肉真的吃不饱,但自身生活拮据实在没有余钱。怀念宋阁老,我们同一天离开京城。他被贬官没有携带家眷,留下妻子侍奉年老的婆婆。孤独地在武当山下,这种天伦之乐他当然也没有。

注释

【大燕引新雏】大燕:老燕。新雏:幼燕。 【小鸦哺老乌】小鸦:幼鸦。老乌:老乌鸦。典出《本草纲目·禽部》:“慈乌:此鸟初生,母哺六十日,长则反哺六十日。”谓乌鸦反哺。 【东园撷春蔬】东园:指诗人居所东边的菜园。撷:采摘。 【奉晨羞】晨羞:早餐。羞,通“馐”,美味食物。 【采采供贫厨】采采:盛貌,指采摘的蔬菜很多。贫厨:贫家的厨房。 【非肉诚不饱】化用《孟子·梁惠王上》:“七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒。”谓非肉食不能饱,但家贫无肉。 【割身实无余】割身:指自身生活拮据,如同割肉。实无余:实在没有多余的钱财。 【宋阁老】指宋白,字太素,曾任翰林学士,故称阁老。与王禹偁同因直谏被贬。 【同日出京都】指王禹偁与宋白同一天被贬出京城。据《宋史·王禹偁传》,王禹偁于淳化二年(991)被贬商州,宋白亦同时被贬。 【谪宦不携家】谪宦:贬官。不携家:未带家属。 【留妻事老姑】事:侍奉。老姑:丈夫的母亲,即婆婆。 【块然武当下】块然:孤独貌。武当:山名,在均州(今湖北丹江口),宋白贬所。

赏析

此诗作于王禹偁贬官商州期间(约淳化二年,991年)。诗中通过描写携子摘菜的田园生活,与宋白贬所无家眷相伴的孤寂形成对比,表达了对友人的深切同情和自身安贫乐道的情怀。艺术手法上,以禽鸟的亲情起兴,反衬人间离别之苦;语言质朴自然,情感真挚。末句“此乐固亦无”以己之乐衬彼之苦,含蓄深沉。
宋代

作者简介 · 王禹偁

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
查看王禹偁的全部作品 →
继续搜索

《携稚子东园刈菜因书触目兼寄均州宋四阁长》- 王禹偁 - 诗词大全

《携稚子东园刈菜因书触目兼寄均州宋四阁长》是宋代诗人王禹偁的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析