刑部厅看竹效孟郊体和永叔
宋代 · 梅尧臣
作者 古诗词
苍苍庭中竹,事莫叹迟速。不同栏下草,一岁一回绿。朝开花照曜,暮落风相逐。何如饱霜雪,冬夏森寒玉。谁将种官舍,本合近岩屋。不可一日无,萧洒看未足。阮生岂其愚,林中醉醽醁。我当明月时,移床来此宿。
译文
庭院中青翠的竹子,不必感叹它们生长缓慢。不像栏杆下的草,一年才绿一次。早晨开花光彩照耀,傍晚花落随风追逐。哪里比得上饱经霜雪的竹子,冬夏都如寒玉般森然挺立。是谁把竹子种在官署,它本应靠近山岩屋舍。一天也不能没有它,潇洒地看也看不够。阮籍哪里是愚笨,他在竹林中醉饮美酒。我应当在明月之夜,搬来床铺在此安宿。
注释
【刑部厅】刑部官署的厅堂。刑部为宋代中央司法机构。 【效孟郊体】模仿孟郊的诗风。孟郊(751-814),唐代诗人,诗风瘦硬奇崛,多写寒苦之境。 【永叔】欧阳修(1007-1072),字永叔,梅尧臣挚友。此诗为和欧阳修之作。 【迟速】缓慢与迅速,指竹生长速度。 【栏下草】栏杆下的草,喻易凋之物。 【朝开花照曜】早晨开花光彩照耀。 【暮落风相逐】傍晚花落随风飘逐。 【饱霜雪】经受霜雪。 【森寒玉】形容竹叶如寒玉般森然挺立。 【官舍】官署房舍。 【岩屋】山岩间的屋舍,指竹原生的自然环境。 【阮生】阮籍(210-263),三国魏诗人,竹林七贤之一,嗜酒,常醉于竹林。 【醽醁】(líng lù)美酒名。 【移床】搬动坐卧之具。
赏析
此诗为梅尧臣和欧阳修之作,借咏竹表达对坚贞品格的赞美。艺术上效仿孟郊体,语言简劲,意象鲜明。首四句以竹与草对比,突出竹之恒久;中四句以花之易落反衬竹之耐寒;后六句直抒对竹的喜爱,并引阮籍典故,暗示自己愿如竹林七贤般超脱尘俗。全诗咏物言志,竹之“饱霜雪”“森寒玉”实为诗人自我人格写照。梅尧臣一生仕途坎坷,此诗作于刑部任职期间,【据推测】借竹抒写虽处官场而志在清高的情怀。
宋代
作者简介 · 梅尧臣
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
查看梅尧臣的全部作品 → 梅尧臣的其他作品
《刑部厅看竹效孟郊体和永叔》- 梅尧臣 - 诗词大全
《刑部厅看竹效孟郊体和永叔》是宋代诗人梅尧臣的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析