相和歌辞。采桑

唐代 · 刘希夷

作者 古诗词
杨柳送行人,青青西入秦。秦家采桑女,楼上不胜春。 盈盈灞水曲,步步春芳绿。红脸耀明珠,绛唇含白玉。 回首渭桥东,遥怜树色同。青丝娇落日,缃绮弄春风。 携笼长叹息,逶迤恋春色。看花若有情,倚树疑无力。 薄暮思悠悠,使君南陌头。相逢不相识,归去梦青楼。

译文

杨柳依依送别行人,青青柳色一路向西进入秦地。秦地有位采桑女子,在高楼上春情难耐。她轻盈地站在灞水弯曲处,步步踏着春草绿意。红润的脸庞如明珠闪耀,绛红的嘴唇含着白玉般的牙齿。回头望向渭桥东边,远远怜惜那树色相同。黑发在落日中娇美,浅黄绸衣在春风中飘动。她提着采桑笼长叹,曲折徘徊留恋春色。看花时仿佛有情,倚树时似乎无力。傍晚时分思绪悠悠,使君在南边路头。相逢却不相识,归去后只能在梦中见到那青楼。

注释

【秦】:指今陕西一带,古秦国之地。 【采桑女】:指《陌上桑》中秦罗敷一类采桑女子,此处泛指美丽女子。 【灞水】:水名,在今陕西西安东,古时送别之地。 【渭桥】:即渭桥,在长安附近渭水上。 【青丝】:形容女子黑发。 【缃绮】:浅黄色的丝绸。 【逶迤】:曲折绵延的样子。 【使君】:汉代对太守或刺史的称呼,此处借指官员或情郎。 【青楼】:指富贵人家的闺阁,非后世妓院。

赏析

此诗以采桑女为主角,通过春日送别场景,刻画其娇美姿态与幽怨情思。诗中运用杨柳、灞水、渭桥等典型意象,烘托离愁别绪。艺术手法上,以细腻的肖像描写(如“红脸耀明珠”)和动作细节(“携笼长叹息”)展现人物内心。情感表达含蓄婉转,末句“相逢不相识”暗示爱情失落,余韵悠长。刘希夷诗风清丽婉约,此作【据推测】可能作于其游历长安时期,反映了唐代闺怨诗的传统主题。
唐代

作者简介 · 刘希夷

刘希夷 (约651-?) 唐诗人。 一名庭芝,字延之(一作庭芝),汉族,汝州(今河南省汝州市)人。 上元进士,善弹琵琶。其诗以歌行见长,多写闺情,辞意柔婉华丽,且多感伤情调。《代悲白头吟》有“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”句,相传其舅宋之问欲据为已有,希夷不允,之问竟遣人用土囊将他压死。延之少有文华,落魄不拘常格,后为人所害,死时年未三十。原有集,已失传。
查看刘希夷的全部作品 →
继续搜索

《相和歌辞。采桑》- 刘希夷 - 诗词大全

《相和歌辞。采桑》是唐代诗人刘希夷的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析