剔银灯
宋代 · 杜安世
词牌 古诗词
好事争如不遇。可惜许、多情相误。月下风前,偷期窃会,共把衷肠分付。尤云𣨼雨。正缱绻、朝朝暮暮。 无奈别离情绪。和酒病、双眉长聚。信事凄凉,佳音迢递,似此因缘谁做。洞云深处。暗回首、落花飞絮。
译文
美好的情缘怎如不曾相遇。可惜如此多情却相互耽误。月下风前,暗中约会,共同倾诉衷肠。沉溺于欢爱,正缠绵,朝朝暮暮。无奈离别时的情绪,伴随酒病,双眉紧锁。音信渺茫,情事凄凉,佳音遥远,像这样的因缘是谁造成的。在幽深的洞云深处,暗自回首,只见落花飞絮。
注释
【好事争如不遇】:好事,指美好的情缘。争如,怎如。全句意为美好的情缘不如不曾相遇。【可惜许、多情相误】:许,如此。意为可惜如此多情却相互耽误。【偷期窃会】:暗中约定、私下相会。【尤云𣨼雨】:指沉溺于男女欢爱。尤、𣨼,均为纠缠、沉溺之意。【缱绻】:情意缠绵。【和酒病、双眉长聚】:和,伴随。酒病,因饮酒过量而生病。双眉长聚,指愁眉不展。【信事凄凉】:信,音信。事,指情事。意为音信渺茫,情事凄凉。【佳音迢递】:佳音遥远。【洞云深处】:指幽深之处,暗喻女子居所或仙境。【落花飞絮】:暮春景象,象征离别与飘零。
赏析
此词为杜安世所作,收录于《全宋词》。词写男女离别后的相思之苦。上片追忆昔日欢会,以“好事争如不遇”开篇,反语起笔,强化了多情反被情误的无奈。下片转写别后凄凉,以“和酒病、双眉长聚”刻画愁态,结尾“暗回首、落花飞絮”以景结情,含蓄蕴藉。全词语言直白而情感深挚,善用对比(欢会与离别)和意象(月下风前、落花飞絮),体现了宋词婉约风格。杜安世生平不详,据《全宋词》记载,其词多写闺情,风格近柳永。
宋代
作者简介 · 杜安世
杜安世,生卒不详,京兆(今陕西西安)人。字寿域,(一作名寿 ,字安世)陈振孙《直斋书录解题》卷二一载《杜寿域词》一卷,谓“京兆杜安世撰,未详其人,词亦不工”;列于张先后、欧阳修前。黄升《花庵词选》云:字安世,名寿域。有陆贻典校本《杜寿域词》。与《四库总目提要》卷200,谓其词“往往失之浅俗,字句尤多凑泊”。慢词作家,亦能自度新曲。《四库总目》传于世。有《寿域词》一卷。
查看杜安世的全部作品 → 杜安世的其他作品
《剔银灯》- 杜安世 - 诗词大全
《剔银灯》是宋代诗人杜安世的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析