端正好
宋代 · 杜安世
作者 古诗词
野禽林栖啾唧语。闲庭院、残阳将暮。兰堂静悄珠帘窣。想玉人、归何处。 喜鹊几回薄无据。愁都在、双眉头聚。凄凉方感孤鸳侣。对夜永、成愁绪。
译文
野鸟在林中栖息,啾啾唧唧地鸣叫。寂静的庭院里,夕阳将落,天色将暮。华美的厅堂静悄悄,珠帘低垂。思念的心上人啊,你如今在何处?喜鹊几次报喜都无凭据,我的忧愁都聚在双眉之间。凄凉之感油然而生,我独自面对这漫长的夜晚,愁绪满怀。
注释
【野禽】:野鸟。【林栖】:栖息于林中。【啾唧】:象声词,形容鸟鸣声。【闲庭院】:寂静的庭院。【残阳将暮】:夕阳将落,天色将晚。【兰堂】:华美的厅堂。【珠帘窣】:珠帘下垂的样子。窣,下垂貌。【玉人】:指所思念的女子。【喜鹊】:古人认为喜鹊鸣叫是喜兆。【薄无据】:薄情无凭据,指喜鹊报喜不灵。【孤鸳侣】:孤单的鸳鸯伴侣,喻独居之人。【夜永】:长夜。
赏析
这首词以暮春黄昏为背景,通过野禽、庭院、残阳、珠帘等意象,营造出孤寂凄清的氛围。上阕写景,下阕抒情,以喜鹊无凭反衬愁绪之深,以孤鸳侣自喻,表达了对远方情人的深切思念和独处的哀愁。杜安世词风婉约,此作情感细腻,语言清丽,善于通过环境描写烘托人物心理。据推测,此词可能作于作者晚年,寓居他乡之时。
宋代
作者简介 · 杜安世
杜安世,生卒不详,京兆(今陕西西安)人。字寿域,(一作名寿 ,字安世)陈振孙《直斋书录解题》卷二一载《杜寿域词》一卷,谓“京兆杜安世撰,未详其人,词亦不工”;列于张先后、欧阳修前。黄升《花庵词选》云:字安世,名寿域。有陆贻典校本《杜寿域词》。与《四库总目提要》卷200,谓其词“往往失之浅俗,字句尤多凑泊”。慢词作家,亦能自度新曲。《四库总目》传于世。有《寿域词》一卷。
查看杜安世的全部作品 → 杜安世的其他作品
《端正好》- 杜安世 - 诗词大全
《端正好》是宋代诗人杜安世的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析