少年游
宋代 · 杜安世
词牌 古诗词
小楼归燕又黄昏。寂寞锁高门。轻风细雨,惜花天气,相次过春分。 画堂无绪,初燃绛蜡,罗帐掩余薰。多情不解怨王孙,任薄幸、一从君。
译文
小楼上归来的燕子又到了黄昏时分。寂寞紧锁着高高的门。轻风细雨,正是怜惜花朵的天气,接连着过了春分。在画堂中毫无心绪,刚刚点燃红烛,罗帐遮掩着残留的熏香。多情的我不懂得埋怨王孙,任凭你薄情,一切都听从你。
注释
【小楼归燕又黄昏】归燕:归来的燕子,暗喻游子或情人未归。又黄昏:再次黄昏,暗示时光流逝,孤独依旧。 【寂寞锁高门】锁高门:大门紧闭,形容深闺寂寞。 【轻风细雨,惜花天气,相次过春分】惜花天气:怜惜花朵的时节,指春末。相次:依次,接连。春分:节气,春分后春意渐浓。 【画堂无绪】画堂:装饰华丽的厅堂。无绪:没有心绪,心情烦乱。 【初燃绛蜡】绛蜡:红烛。初燃:刚刚点燃。 【罗帐掩余薰】罗帐:丝织的帐幔。余薰:残留的熏香。 【多情不解怨王孙】多情:指女子自己。不解:不懂得。怨王孙:埋怨游子不归。王孙:贵族子弟,此处指情人。 【任薄幸、一从君】薄幸:薄情。一从:任凭,完全听从。君:指情人。
赏析
这首词以春分时节为背景,通过归燕、黄昏、轻风细雨等意象,渲染了深闺寂寞的氛围。上片写景,下片抒情,以“多情不解怨王孙”反衬女子的痴情与无奈,结尾“任薄幸、一从君”看似豁达,实则饱含哀怨。杜安世为北宋词人,其词多写闺情,风格婉约。此词艺术手法上善用对比(如归燕与离人)、细节描写(初燃绛蜡、罗帐余薰),情感表达含蓄深沉。据推测,此词可能作于作者晚年,借女子之口抒发对人生际遇的感慨。
宋代
作者简介 · 杜安世
杜安世,生卒不详,京兆(今陕西西安)人。字寿域,(一作名寿 ,字安世)陈振孙《直斋书录解题》卷二一载《杜寿域词》一卷,谓“京兆杜安世撰,未详其人,词亦不工”;列于张先后、欧阳修前。黄升《花庵词选》云:字安世,名寿域。有陆贻典校本《杜寿域词》。与《四库总目提要》卷200,谓其词“往往失之浅俗,字句尤多凑泊”。慢词作家,亦能自度新曲。《四库总目》传于世。有《寿域词》一卷。
查看杜安世的全部作品 → 杜安世的其他作品
《少年游》- 杜安世 - 诗词大全
《少年游》是宋代诗人杜安世的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析