四言赠兄秀才入军诗 其十五

两汉 · 嵇康

作者 古诗词
闲夜肃清。朗月照轩。微风动袿。组帐高褰。旨酒盈樽。莫与交欢。鸣琴在御。谁与鼓弹。仰慕同趣。其馨若兰。佳人不存。能不永叹。

译文

宁静的夜晚清冷寂静,明亮的月光照耀着轩窗。微风吹动我的衣襟,华美的帷帐高高挂起。美酒斟满了酒杯,却没有人与我一同欢饮。琴放在面前,又有谁来弹奏?我仰慕志趣相投的人,他的芬芳如兰花般馨香。可是美好的人不在这里,我怎能不长久地叹息?

注释

【闲夜】:宁静的夜晚。 【肃清】:形容夜色清冷寂静。 【朗月照轩】:明亮的月光照耀着长廊或窗户。轩,有窗的长廊或小屋。 【微风动袿】:微风吹动衣襟。袿,古代妇女的上衣,此处指衣襟。 【组帐高褰】:华美的帷帐高高挂起。组帐,用丝带装饰的帷帐。褰,撩起、挂起。 【旨酒盈樽】:美酒斟满酒杯。旨酒,美酒。樽,古代盛酒器。 【莫与交欢】:没有人与我一同欢乐。交欢,一起欢乐。 【鸣琴在御】:琴放在面前。御,侍奉,此处指摆放。 【谁与鼓弹】:谁来弹奏?鼓弹,弹奏。 【仰慕同趣】:仰慕志趣相同的人。同趣,志趣相同。 【其馨若兰】:其芬芳如兰花。馨,芳香。 【佳人不存】:美好的人不在这里。佳人,指所思念的人,此处指兄长嵇喜。 【能不永叹】:怎能不长久叹息?永叹,长叹。

赏析

此诗为嵇康送其兄嵇喜入军之作,共十九首,此为第十五首。诗中通过描绘闲夜、朗月、微风、组帐等清幽景象,营造出孤寂的氛围。旨酒盈樽、鸣琴在御却无人共赏,直接抒发了对兄长离别的思念与孤独感。末句“佳人不存,能不永叹”直抒胸臆,情感真挚。艺术上,全诗以四言为主,语言简练,意象清雅,善用反问(“谁与鼓弹”)和比喻(“其馨若兰”),增强了抒情效果。嵇康崇尚老庄,追求自然,此诗在清冷夜色中寄托了对知己的渴慕,体现了其孤高自许、重情重义的性格。据推测,此诗作于嵇喜应征入军之际,嵇康虽不赞同其兄出仕,但兄弟情深,故诗中既有思念,亦隐含对仕途的疏离感。
魏晋

作者简介 · 嵇康

嵇康(224-263,一说223-262),字叔夜,汉族,三国时期魏国谯郡铚县(今安徽省宿州市西)人。著名思想家、音乐家、文学家。正始末年与阮籍等竹林名士共倡玄学新风,主张“越名教而任自然”、“审贵贱而通物情”,为“竹林七贤”的精神领袖。曾娶曹操曾孙女,官曹魏中散大夫,世称嵇中散。后因得罪钟会,为其构陷,而被司马昭处死。
查看嵇康的全部作品 →
继续搜索

《四言赠兄秀才入军诗 其十五》- 嵇康 - 诗词大全

《四言赠兄秀才入军诗 其十五》是两汉诗人嵇康的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析