夜宴观妓
唐代 · 薛逢
作者 古诗词
灯火荧煌醉客豪,卷帘罗绮艳仙桃。纤腰怕束金蝉断, 鬓发宜簪白燕高。愁傍翠蛾深八字,笑回丹脸利双刀。 无因得荐阳台梦,愿拂馀香到缊袍。
译文
灯火辉煌中醉客豪放,卷起帘幕,身着罗绮的歌妓艳丽如仙桃。纤腰怕束腰的金蝉饰物断裂,鬓发适宜插戴白燕钗高高耸起。忧愁时翠眉紧蹙如“八”字深锁,欢笑时红润的脸颊如双刀般锐利。没有机会得以进献阳台之梦,只愿将残留的香气拂到我的缊袍上。
注释
【灯火荧煌】:灯火辉煌明亮。荧煌,光亮闪烁貌。【醉客豪】:醉客豪放不羁。【卷帘罗绮】:卷起帘幕,露出身着罗绮(丝织品)的歌妓。【艳仙桃】:容颜艳丽如仙桃。【纤腰怕束金蝉断】:纤细的腰肢担心束腰的金蝉饰物断裂。金蝉,指蝉形金饰,用作腰带或发饰。【鬓发宜簪白燕高】:鬓发适宜插戴白燕钗,高高耸起。白燕,指白燕形发钗,相传为汉代赵飞燕所佩。【愁傍翠蛾深八字】:忧愁时双眉紧蹙,如“八”字深锁。翠蛾,美人之眉。【笑回丹脸利双刀】:欢笑时脸颊红润,双颊如刀锋般锐利(形容笑容妩媚或犀利)。【无因得荐阳台梦】:没有机会得以进献阳台之梦,指无法与神女欢会。阳台梦,用宋玉《高唐赋》中楚王与巫山神女梦中欢会典故。【愿拂馀香到缊袍】:只愿将残留的香气拂到我的缊袍上。缊袍,以乱麻为絮的袍子,指贫寒之服。
赏析
此诗描写夜宴观妓的场景,通过细腻的笔触刻画歌妓的容貌、服饰与情态,并抒发诗人对歌妓的倾慕与无奈。首联以灯火辉煌、醉客豪放烘托宴饮氛围,以“艳仙桃”比喻歌妓之美。颔联以“金蝉”、“白燕”等饰物细节,展现其娇弱与华贵。颈联以“愁”、“笑”对比,通过“深八字”、“利双刀”的比喻,生动表现歌妓的愁容与笑靥,暗含其身份的双重性——既妩媚又犀利。尾联用“阳台梦”典故,表达诗人无法亲近的遗憾,只能以“馀香到缊袍”自慰,流露出贫寒士子对美色的向往与自嘲。全诗辞藻华丽,对仗工整,情感含蓄,体现了晚唐艳体诗的风格。据推测,薛逢一生仕途坎坷,此诗或借观妓抒发怀才不遇之慨。
唐代
作者简介 · 薛逢
薛逢,字陶臣,蒲洲河东(今山西永济县)人,会昌元年(公元八四一)进士。历侍御史、尚书郎。因恃才傲物,议论激切,屡忤权贵,故仕途颇不得意。《全唐诗》收录其诗一卷。《旧唐书》卷一九零,《新唐书》卷二零三皆有传。
查看薛逢的全部作品 → 薛逢的其他作品
《夜宴观妓》- 薛逢 - 诗词大全
《夜宴观妓》是唐代诗人薛逢的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析