北堂
宋代 · 苏辙
作者 古诗词
吾庐虽不华,粗有南北堂。通廊开十窗,爽气来四方。风长日气远,六月有余凉。儿女避不居,留此奉爷娘。爷娘发如丝,不耐寒暑伤。单衣蕉葛轻,软饭菘芥香。无客恣卧起,有客罗壸觞。今年得风痹,摩膏沃椒汤。念终舍此去,故山松柏苍。此地亦何为,岁时但烝尝。
译文
我的房屋虽然不华丽,但大致有南北两间厅堂。 走廊连通,开了十扇窗户,清爽之气从四方而来。 风持续吹拂,日光的热气远离,六月里还有剩余的清凉。 儿女们避开不住在这里,留出这个地方奉养父母。 父母的头发如丝般花白,经不起寒暑的伤害。 他们穿着轻薄的蕉布葛布衣,吃着软和的米饭和香美的蔬菜。 没有客人时随意躺卧起坐,有客人时则摆上酒壶酒杯。 今年父亲得了风痹病,用按摩药膏和热椒汤来治疗。 想到最终要离开这里,回到故乡那松柏苍翠的山中。 这个地方又有什么作为呢?只是每年按时举行祭祀罢了。
注释
【北堂】:古代居室东房的后部,为妇女盥洗之所,后泛指母亲居处。此处指代母亲。 【吾庐】:我的房屋。 【通廊】:连接各处的走廊。 【爽气】:清爽的空气。 【风长日气远】:风持续吹拂,日光带来的热气远离。 【蕉葛】:蕉布和葛布,均为轻薄的夏衣材料。 【菘芥】:菘菜和芥菜,泛指蔬菜。 【壸觞】:壶和酒杯,指酒器。 【风痹】:中医病名,因风邪引起的肢体麻木疼痛。 【摩膏沃椒汤】:涂抹药膏,浇灌椒汤(一种热性汤药)。 【故山松柏苍】:故乡山上的松柏苍翠。 【烝尝】:古代祭祀名,冬祭曰烝,秋祭曰尝。泛指祭祀。
赏析
此诗为苏辙晚年所作,通过描写居所“北堂”的简朴与清凉,表达了对父母的孝心以及对故乡的思念。诗中“吾庐虽不华”等句,以朴素语言展现居所环境,突出“爽气来四方”的宜人,反衬出对父母寒暑的担忧。后段“爷娘发如丝”至“摩膏沃椒汤”,细致刻画父母衰老多病,体现诗人深切的关怀。结尾“念终舍此去”转向对故乡的眷恋,以“故山松柏苍”寄托归隐之志,而“岁时但烝尝”则暗示祭祀之责,情感深沉。全诗语言平实,情感真挚,通过日常场景的铺叙,展现孝道与乡愁的交织,体现了苏辙诗歌质朴而深沉的风格。
宋代
作者简介 · 苏辙
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
查看苏辙的全部作品 → 苏辙的其他作品
《北堂》- 苏辙 - 诗词大全
《北堂》是宋代诗人苏辙的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析