夏夜对月

宋代 · 苏辙

作者 古诗词
大火直南方,万物委炉炭。微雪吐凉月,中夜初一浣。老人气如缕,枕簟亦流汗。披衣绕中庭,星斗嘒相粲。鸣蜩思清露,抱叶一长叹。栖鹊亦未安,绕树再三转。我生仰田食,候雨占云汉。枵然未可期,无食终谁怨。褰帷竟不寐,夜气净如练。爱之不忍触,惟恐朝来散。

译文

大火星直挂南方天空,万物如同被弃置在炉炭中。微弱的月光像雪一样吐出凉意,半夜时分仿佛初次洗涤。老人气息微弱如丝,枕席上也流着汗。披衣在庭院中漫步,星斗微小而明亮地闪耀。鸣蝉思念清凉的露水,抱着树叶发出一声长叹。栖息的鹊鸟也未能安眠,绕着树枝再三盘旋。我这一生依靠田地吃饭,观测云雨以占卜旱涝。空空的肚子不知何时能饱,没有食物最终又能怨谁?撩起帷帐终究无法入睡,夜色清净如白练。喜爱这夜色不忍触碰,只担心早晨到来它就会消散。

注释

【大火】:星宿名,即心宿二,夏季黄昏时位于南方,古人认为主暑热。 【委炉炭】:委,弃置;炉炭,比喻酷热。 【微雪】:此处指月光,非实际降雪。 【浣】:洗涤,指月光如洗。 【枕簟】:枕头和竹席。 【嘒】:微小而明亮,出自《诗经·小雅·大东》:“嘒彼小星”。 【鸣蜩】:蝉鸣。 【枵然】:空虚貌,指腹空饥饿。 【褰帷】:撩起帷帐。 【净如练】:形容月光洁白如白绢。练,白色熟绢。

赏析

此诗作于苏辙晚年,时值酷夏,诗人借夏夜对月抒发贫病交加之苦与民生之忧。艺术上,以“大火”、“炉炭”极写暑热,又以“微雪”、“凉月”形成反差,突出对清凉的渴望。中间以蝉、鹊的躁动不安,烘托自身焦灼。末段由个人饥馑推及民生,以“无食终谁怨”暗含对苛政的批判,而“爱月不忍触”则寄托对短暂安宁的珍惜。全诗写景真切,情感沉郁,体现了苏辙诗风质朴而深挚的特点。
宋代

作者简介 · 苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
查看苏辙的全部作品 →
继续搜索

《夏夜对月》- 苏辙 - 诗词大全

《夏夜对月》是宋代诗人苏辙的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析