池州萧丞相楼二首
宋代 · 苏辙
作者 古诗词
绕郭青峰睥睨屯,入城流水縠文翻。楼成始觉江山胜,人去方知德业尊。坐久浮云霾后岭,酒醒飞雪变前村。我来邂逅公归国,犹喜登临共一樽。〈池守滕元发时将解去。丞相风流直至今,朱栏仍对旧山林。奔驰轩冕身何有,跌宕图书意最深。松绕城头风瑟缩,江浮山外气阴森。三年不起南迁想,应有前人识此心。
译文
环绕城郭的青翠山峰如城墙般屯聚,流入城中的溪水泛起绉纱般的波纹。楼阁建成才觉得江山如此优美,人离去后才知道德行功业的可贵。久坐后浮云遮蔽了后山,酒醒时飞雪已改变了前村的面貌。我来到这里恰逢您即将归国,仍高兴能一起登楼共饮一杯。(池州太守滕元发当时即将离任。)丞相的遗风一直流传至今,红色栏杆依旧对着旧日的山林。奔波于官场的高官厚禄自身有何所有,放纵于书籍之中志趣最为深沉。松树环绕城头风声萧瑟,江水浮于山外气氛阴森。三年未曾兴起贬谪南方的念头,应该会有前人理解这份心意。
注释
【绕郭青峰睥睨屯】:睥睨,城上女墙,此处指城墙。屯,聚集。句意:青翠的山峰环绕城郭,城墙如屯兵般排列。 【縠文翻】:縠,绉纱。縠文,比喻水波纹。翻,翻涌。 【楼成始觉江山胜】:楼,指萧丞相楼。胜,优美。 【人去方知德业尊】:人,指萧丞相(萧何?或泛指贤臣)。德业,德行功业。 【霾后岭】:霾,阴霾,遮蔽。后岭,背后的山岭。 【酒醒飞雪变前村】:前村,前面的村庄。句意:酒醒时飞雪已改变了村庄的面貌。 【池守滕元发时将解去】:池守,池州太守。滕元发,人名,时任池州知州。时将解去,即将离任。 【丞相风流直至今】:丞相,指萧何(或泛指)。风流,遗风。直,一直。 【朱栏仍对旧山林】:朱栏,红色栏杆。旧山林,指自然景色。 【奔驰轩冕身何有】:轩冕,高官厚禄。句意:奔波于官场,自身有何所得。 【跌宕图书意最深】:跌宕,放纵不羁。图书,书籍。意最深,志趣最深。 【松绕城头风瑟缩】:瑟缩,风声萧瑟。 【江浮山外气阴森】:江浮,江水浮动。气阴森,气氛阴冷。 【三年不起南迁想】:南迁,贬谪南方。句意:三年未起贬谪南方的念头。 【应有前人识此心】:前人,指萧丞相或滕元发。识,理解。
赏析
这两首诗是苏辙在池州登萧丞相楼时所作,时值滕元发即将离任。第一首写登楼所见景色及对滕元发的敬仰,以“楼成始觉江山胜,人去方知德业尊”点明主题,表达对贤臣德业的追思。第二首则抒发宦海浮沉之感,以“奔驰轩冕身何有,跌宕图书意最深”对比官场与读书之趣,体现苏辙淡泊名利、寄情书卷的志趣。诗中“松绕城头风瑟缩,江浮山外气阴森”以萧瑟阴森的景物烘托心境,末句“应有前人识此心”暗含知音难觅之慨。整体上,诗歌融写景、怀古、抒情于一体,语言凝练,情感深沉,展现了苏辙沉郁顿挫的风格。创作背景据推测为苏辙晚年贬谪或游历期间,具体时间不详。
宋代
作者简介 · 苏辙
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
查看苏辙的全部作品 → 苏辙的其他作品
《池州萧丞相楼二首》- 苏辙 - 诗词大全
《池州萧丞相楼二首》是宋代诗人苏辙的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析