京师送王颐殿丞

宋代 · 苏辙

作者 古诗词
忆游长安城,皆饮母卿宅。身虽坐上宾,心是道路客。笑言安能久,车马就奔迫。城南南山近,胜绝闻自昔。徘徊竟莫往,指点烦鞭策。道傍古龙池,深透河渭泽。山行吾不能,愧此才咫尺。壮哉谁开凿,千顷如一席。参差山麓近,滉荡波光射。君时在池上,俗事厌纷剧。望门不敢叩,恐笑尘土迹。自従旅京城,所向愈无适。君来曾未几,已复向南国。扁舟出淮汴,唯见江海碧。野人处城市,长愿有羽翮。脱身相従游,未果聊自责。

译文

回忆当年游历长安城,都在您母亲家中饮酒。我虽身为座上宾客,内心却像路上的行人。欢声笑语怎能长久,车马已催促着奔忙。城南的终南山很近,风景绝佳自古闻名。徘徊终究未能前往,只能指点着鞭策前行。路旁有古老的龙池,深透连接黄河渭河。我无法登山游览,惭愧这咫尺之遥。壮哉是谁开凿的,千顷水面如同一席。山麓参差近在眼前,波光荡漾映射四方。您当时在池上,厌烦世俗事务的纷扰。我望见门却不敢叩,怕您笑话我满身尘土。自从旅居京城以来,所去之处愈发不适。您来此不久,却又要前往南方。乘小船出淮河汴水,只见江海一片碧绿。我身处城市如同野人,常愿生有翅膀。脱身与您同游,未能实现只好自责。

注释

【王颐殿丞】王颐,字不详,殿丞为殿中丞省称,宋代官名,属寄禄官。 【母卿】指母亲或女性长辈,此处可能指王颐之母。 【南山】终南山,在长安城南。 【古龙池】指长安城南的龙池,或为昆明池之类。 【河渭】黄河与渭河。 【鞭策】马鞭,引申为催促。 【滉荡】水波荡漾貌。 【羽翮】翅膀,喻自由飞翔。 【野人】诗人自谦,指未出仕或居乡野之人。

赏析

此诗为苏辙送别友人王颐之作,通过回忆昔日同游长安的往事,表达了对友情的珍视与对官场束缚的厌倦。诗中“身虽坐上宾,心是道路客”一句,以宾主对比,凸显诗人内心的漂泊感。后段描写古龙池的壮阔景象,反衬自己无法同游的遗憾。结尾“野人处城市,长愿有羽翮”直抒胸臆,渴望自由。全诗情感真挚,语言质朴,善用对比与景物烘托。据推测,此诗作于苏辙早年任职京师期间,尚未经历政治风波,但已流露出对仕途的疏离感。
宋代

作者简介 · 苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
查看苏辙的全部作品 →
继续搜索

《京师送王颐殿丞》- 苏辙 - 诗词大全

《京师送王颐殿丞》是宋代诗人苏辙的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析