光、威、裒姊妹三人少孤而始妍乃有是作…因次其韵
唐代 · 鱼玄机
作者 古诗词
昔闻南国容华少,今日东邻姊妹三。妆阁相看鹦鹉赋, 碧窗应绣凤凰衫。红芳满院参差折,绿醑盈杯次第衔。 恐向瑶池曾作女,谪来尘世未为男。文姬有貌终堪比, 西子无言我更惭。一曲艳歌琴杳杳,四弦轻拨语喃喃。 当台竞斗青丝发,对月争夸白玉簪。小有洞中松露滴, 大罗天上柳烟含。但能为雨心长在,不怕吹箫事未谙。 阿母几嗔花下语,潘郎曾向梦中参。暂持清句魂犹断, 若睹红颜死亦甘。怅望佳人何处在,行云归北又归南。
译文
从前听说南方美女稀少,如今东邻却有姐妹三人。在妆阁中共同欣赏《鹦鹉赋》,碧窗下应该绣着凤凰衣衫。满院红花参差采摘,满杯美酒依次饮尽。恐怕她们曾是瑶池仙女,被贬谪到人间却未成男儿身。蔡文姬有美貌终究可以相比,西施无言我更觉惭愧。一曲艳歌琴声悠远,四弦轻拨话语喃喃。在台上竞相比试青丝黑发,对着月亮争夸白玉发簪。小有洞中松露滴落,大罗天上柳烟含翠。只要能化作行雨心意常在,不怕吹箫之事尚未谙熟。阿母几次嗔怪花下私语,潘郎曾在梦中相见。暂时手持清丽诗句魂魄已断,若能见到红颜死也心甘。惆怅地眺望佳人在何处,行云飘忽归北又归南。
注释
【南国容华少】南国:指南方地区。容华:容颜美丽。少:稀少。【东邻姊妹三】东邻:东边的邻居,借指美女。典出宋玉《登徒子好色赋》‘东家之子’。【妆阁相看鹦鹉赋】妆阁:女子梳妆的阁楼。鹦鹉赋:指东汉祢衡所作《鹦鹉赋》,此处喻指才学。【碧窗应绣凤凰衫】碧窗:绿色的窗子,代指闺房。凤凰衫:绣有凤凰的衣衫,象征高贵。【红芳满院参差折】红芳:红花。参差:长短不齐。折:采摘。【绿醑盈杯次第衔】绿醑:美酒。次第:依次。衔:饮酒。【恐向瑶池曾作女】瑶池:神话中西王母居住的地方。女:仙女。【谪来尘世未为男】谪:贬谪。尘世:人间。未为男:不是男子。【文姬有貌终堪比】文姬:蔡文姬,东汉才女。堪比:可以相比。【西子无言我更惭】西子:西施,春秋越国美女。无言:沉默不语。惭:惭愧。【一曲艳歌琴杳杳】艳歌:情歌。杳杳:深远幽暗。【四弦轻拨语喃喃】四弦:指琵琶等乐器。喃喃:低语声。【当台竞斗青丝发】当台:在台上。竞斗:比赛。青丝发:黑发。【对月争夸白玉簪】白玉簪:白玉制成的发簪。【小有洞中松露滴】小有洞:道教传说中的洞天福地,指小有清虚之天。【大罗天上柳烟含】大罗天:道教最高天界。柳烟:柳树烟雾。【但能为雨心长在】为雨:用巫山神女‘旦为朝云,暮为行雨’典故,喻指男女欢爱。【不怕吹箫事未谙】吹箫:用弄玉与萧史吹箫引凤典故,喻指爱情或成仙。未谙:不熟悉。【阿母几嗔花下语】阿母:母亲。嗔:责怪。花下语:花下私语。【潘郎曾向梦中参】潘郎:指潘岳,西晋美男子,借指情郎。参:参拜,梦中相见。【暂持清句魂犹断】清句:清丽的诗句。魂犹断:魂魄断肠。【若睹红颜死亦甘】红颜:美女。死亦甘:死也甘心。【怅望佳人何处在】怅望:惆怅地眺望。佳人:美人。【行云归北又归南】行云:流动的云,喻指行踪不定。
赏析
此诗为鱼玄机酬和光、威、裒三姊妹之作。主题赞美三姊妹的才貌,并抒发对她们的倾慕之情。艺术上,运用大量典故,如‘东邻’、‘鹦鹉赋’、‘瑶池’、‘文姬’、‘西子’、‘巫山神女’、‘弄玉吹箫’等,既显才学,又增诗意。情感表达热烈而含蓄,结尾‘怅望佳人何处在,行云归北又归南’流露出怅惘与无奈。结合鱼玄机女冠身份及与多位文士交往的背景,【据推测】此诗可能寄寓了诗人对自身性别身份的感慨(‘谪来尘世未为男’),以及对自由爱情的向往。
唐代
作者简介 · 鱼玄机
鱼玄机,女,晚唐诗人,长安(今陕西西安)人。初名鱼幼微,字蕙兰。咸通(唐懿宗年号,860—874)中为补阙李亿妾,以李妻不能容,进长安咸宜观出家为女道士。后被京兆尹温璋以打死婢女之罪名处死。鱼玄机性聪慧,有才思,好读书,尤工诗。与李冶、薛涛、刘采春并称唐代四大女诗人。鱼玄机其诗作现存五十首,收于《全唐诗》。有《鱼玄机集》一卷。其事迹见《唐才子传》等书。
查看鱼玄机的全部作品 → 鱼玄机的其他作品
《光、威、裒姊妹三人少孤而始妍乃有是作…因次其韵》- 鱼玄机 - 诗词大全
《光、威、裒姊妹三人少孤而始妍乃有是作…因次其韵》是唐代诗人鱼玄机的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析