燕歌行

南北朝 · 谢灵运

唐诗三百首 乐府
孟冬初寒节气成。悲风入闺霜依庭。秋蝉噪柳燕辞楹。念君行役怨边城。君何崎岖久徂征。岂无膏沐感鹳鸣。对君不乐泪沾缨。辟窗开幌弄秦筝。调弦促柱多哀声。遥夜明月鉴帷屏。谁知河汉浅且清。展转思服悲明星。

译文

初冬十月寒气开始形成,悲风进入内室,霜凝结在庭院。秋蝉在柳树上鸣叫,燕子离开了屋梁。思念你因服役而远行,怨恨你在边城。你为何在崎岖的道路上长久远征?难道没有润发的油脂,只因听到鹳鸟的鸣叫而无心打扮。面对你(的缺席)我不快乐,泪水沾湿了帽带。推开窗户拉开帷幔,弹奏秦筝。调弦移柱,发出许多哀伤的声音。漫长的夜晚,明月照亮帷帐和屏风。谁知道银河既浅又清?辗转反侧思念你,直到明亮的晨星出现。

注释

【孟冬】:农历十月,初冬。 【悲风】:凄厉的寒风。 【霜依庭】:霜凝结在庭院中。 【秋蝉噪柳】:秋蝉在柳树上鸣叫,暗示季节已晚。 【燕辞楹】:燕子离开屋梁,南飞避寒。 【行役】:因服役或公务而远行。 【边城】:边境城池。 【崎岖】:道路不平,比喻艰难。 【徂征】:前往征伐或远行。 【膏沐】:古代妇女润发的油脂,代指梳妆打扮。 【鹳鸣】:鹳鸟鸣叫,古人认为鹳鸣是下雨的征兆,此处可能暗喻思妇无心打扮。 【沾缨】:泪水沾湿帽带。 【辟窗开幌】:推开窗户,拉开帷幔。 【秦筝】:古代弦乐器,类似瑟,流行于秦地。 【调弦促柱】:调整筝弦,移动筝柱,以改变音调。 【遥夜】:长夜。 【鉴帷屏】:月光照在帷帐和屏风上。 【河汉】:银河。 【展转思服】:辗转反侧,思念不已。“思服”出自《诗经·关雎》“寤寐思服”。 【明星】:金星,黎明前出现在东方。

赏析

此诗为思妇怀人之作,主题是表达对远戍边城丈夫的深切思念与哀怨。艺术手法上,以景入情,通过孟冬、悲风、霜庭、秋蝉、燕辞等意象渲染凄凉氛围,烘托思妇的孤寂。情感表达细腻,如“岂无膏沐感鹳鸣”以无心梳妆暗示思念之深,“展转思服悲明星”直抒辗转难眠之苦。全诗语言清丽,音韵哀婉,体现了谢灵运诗歌的抒情特色。据推测,此诗可能作于南朝宋时期,当时战乱频繁,征戍之苦常见,谢灵运借思妇之口表达对战争的厌倦和对和平的渴望。
南北朝

作者简介 · 谢灵运

谢灵运(385年-433年),东晋陈郡阳夏(今河南太康)人,出生在会稽始宁(今浙江上虞),原为陈郡谢氏士族。东晋名将谢玄之孙,小名“客”,人称谢客。又以袭封康乐公,称谢康公、谢康乐。著名山水诗人,主要创作活动在刘宋时代,中国文学史上山水诗派的开创者。由谢灵运始,山水诗乃成中国文学史上的一大流派,最著名的是《山居赋》,也是见诸史册的第一位大旅行家。谢灵运还兼通史学,工于书法,翻译佛经,曾奉诏撰《晋书》。《隋书·经籍志》、《晋书》录有《谢灵运集》等14种。
查看谢灵运的全部作品 →
继续搜索

《燕歌行》- 谢灵运 - 诗词大全

《燕歌行》是南北朝诗人谢灵运的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析