初去郡
南北朝 · 谢灵运
作者 古诗词
彭薛裁知耻,贡公未遗荣。或可优贪竞,岂足称达生?伊余秉微尚,拙讷谢浮名。庐园当栖岩,卑位代躬耕。顾己虽自许,心迹犹未并。无庸妨周任,有疾像长卿。毕娶类尚子,薄游似邴生。恭承古人意,促装反柴荆。牵丝及元兴,解龟在景平。负心二十载,于今废将迎。理棹遄还期,遵渚骛修垧。溯溪终水涉,登岭始山行。野旷沙岸净,天高秋月明。憩石挹飞泉,攀林搴落英。战胜臞者肥,止监流归停。即是羲唐化,获我击壤声!
译文
彭越、薛公仅知羞耻,贡禹未能舍弃荣华。他们或许优于贪竞之徒,但怎能称得上通达人生?我秉持微小的志趣,笨拙木讷,谢绝浮名。田园庐舍当如栖身岩穴,低微官职代替亲自耕种。回顾自身虽自许,但内心与行为尚未合一。无所作为有妨周任之德,身患疾病如同司马长卿。完成子女婚嫁类似尚子,短暂出游如同邴曼容。恭敬承继古人之意,急忙整理行装返回柴门。初仕在元兴年间,辞官在景平之时。违背本心二十年,如今停止官场应酬。整理船桨急速归期,沿着沙洲驰向远郊。逆流而上结束水路,登上山岭开始山行。原野空旷沙岸明净,天高秋月明亮。在石上休息汲取飞泉,攀爬树林采摘落英。内心战胜则消瘦者变肥,停止照镜则流水归停。这就是羲皇唐尧之世,我获得了击壤而歌的快乐!
注释
【彭薛】:指彭越、薛公,西汉初功臣,后遭诛戮,故言“裁知耻”。【贡公】:贡禹,西汉人,以廉洁著称,但未辞官,故曰“未遗荣”。【达生】:通达人生,超脱世俗。【伊余】:我。【微尚】:微小的志趣。【拙讷】:笨拙不善言辞。【庐园】:田园庐舍。【栖岩】:隐居山林。【卑位】:低微官职。【躬耕】:亲自耕种。【心迹】:内心与行为。【无庸】:无所作为。【周任】:古代贤人,以不仕为高。【长卿】:司马相如,字长卿,因病辞官。【毕娶】:完成子女婚嫁。【尚子】:尚长,东汉隐士,毕娶后出游。【薄游】:短暂出游。【邴生】:邴曼容,西汉人,为官不过六百石,免官而去。【牵丝】:指初任官职。【元兴】:东晋安帝年号(402-404)。【解龟】:解下官印,辞官。【景平】:宋少帝年号(423-424)。【负心】:违背本心。【废将迎】:停止官场应酬。【理棹】:整理船桨。【遄还期】:急速归期。【遵渚】:沿着水中小洲。【骛】:疾驰。【修垧】:遥远原野。【溯溪】:逆流而上。【终水涉】:结束水路。【登岭】:开始登山。【野旷】:原野空旷。【沙岸净】:沙岸明净。【憩石】:在石上休息。【挹】:汲取。【飞泉】:瀑布。【攀林】:攀爬树林。【搴】:采摘。【落英】:落花。【战胜】:指内心斗争胜利,即归隐之志战胜仕宦之念。【臞者肥】:消瘦者变胖,喻精神满足。【止监】:停止照镜子,喻不再为官场形象所累。【流归停】:流水归止,喻心归平静。【羲唐】:伏羲、唐尧,上古圣君。【击壤声】:击壤而歌,指太平盛世百姓的歌声。
赏析
此诗为谢灵运辞去永嘉太守后归隐之作。诗中通过对比历史人物,表明自己归隐之志高于前人。艺术上,前段议论与后段写景结合,议论部分用典密集,展现诗人对仕隐矛盾的深刻反思;后段“野旷沙岸净,天高秋月明”等句,以清旷之景烘托归隐后的自由心境。情感上,既有对二十载仕途的悔恨,又有归隐后的解脱与喜悦。末句“即是羲唐化,获我击壤声”将个人归隐升华为对理想社会的向往,体现了谢灵运山水诗中的玄学色彩。
南北朝
作者简介 · 谢灵运
谢灵运(385年-433年),东晋陈郡阳夏(今河南太康)人,出生在会稽始宁(今浙江上虞),原为陈郡谢氏士族。东晋名将谢玄之孙,小名“客”,人称谢客。又以袭封康乐公,称谢康公、谢康乐。著名山水诗人,主要创作活动在刘宋时代,中国文学史上山水诗派的开创者。由谢灵运始,山水诗乃成中国文学史上的一大流派,最著名的是《山居赋》,也是见诸史册的第一位大旅行家。谢灵运还兼通史学,工于书法,翻译佛经,曾奉诏撰《晋书》。《隋书·经籍志》、《晋书》录有《谢灵运集》等14种。
查看谢灵运的全部作品 → 谢灵运的其他作品
《初去郡》- 谢灵运 - 诗词大全
《初去郡》是南北朝诗人谢灵运的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析