念奴娇 其二
宋代 · 蔡伸
词牌 古诗词
岁华晼晚,念羁怀多感,佳会难卜。草草杯盘聊话旧,同剪西窗寒烛。翠袖笼香,双蛾敛恨,低按新翻曲。无情风雨,断肠更漏催促。匆匆归骑难留,鸾屏鸳被,忍良宵孤宿。回首幽欢成梦境,唯觉衣襟芬馥。海约山盟,云情雨意,何日教心足。不如不见,为君一味愁蹙。
译文
岁月将尽,我感念客居他乡的多愁善感,美好的聚会难以预料。匆匆设宴,杯盘简陋,姑且叙旧,一同在西窗下剪烛夜谈。歌女翠袖生香,双眉含恨,低声弹奏新谱的曲子。无情的风雨,令人断肠的更漏声催促着时间。匆匆归去的坐骑难以挽留,面对鸾屏鸳被,怎忍心在良宵独自宿眠。回首往日的欢爱已成梦境,只觉得衣襟上还残留着芬芳。山海般的盟誓,云雨般的柔情,何时才能让我心满足?不如不见,因为你让我一味地忧愁。
注释
【岁华晼晚】:岁月将尽,晼晚指日暮或年暮。【羁怀】:客居他乡的情怀。【佳会难卜】:美好的聚会难以预料。【草草杯盘】:匆匆设宴,杯盘简陋。【同剪西窗寒烛】:化用李商隐《夜雨寄北》“何当共剪西窗烛”,指与友人夜谈。【翠袖】:代指歌女或女子。【双蛾】:双眉。【低按新翻曲】:低声弹奏新谱的曲子。【更漏】:古代计时器,此处指时间流逝。【鸾屏】:画有鸾鸟的屏风。【鸳被】:绣有鸳鸯的被子。【海约山盟】:指爱情盟誓。【云情雨意】:指男女欢爱之情。【愁蹙】:忧愁皱眉。
赏析
此词为羁旅怀人之作。上片写岁末与友人短暂相聚,下片写别后孤寂与对恋人的思念。艺术手法上,化用李商隐诗句,以“翠袖”“双蛾”等细节刻画女子形象,以“无情风雨”“更漏催促”烘托离愁。情感表达层层递进,从“佳会难卜”的无奈,到“忍良宵孤宿”的凄凉,再到“何日教心足”的期盼,最终以“不如不见”的决绝之语收束,强化了愁绪的深重。蔡伸为南渡词人,词风婉约,此词【据推测】作于羁旅漂泊时期,反映了乱世中个人情感的脆弱与无奈。
宋代
作者简介 · 蔡伸
蔡伸(1088—1156)字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士。宣和年间,出知潍州北海县、通判徐州。赵构以康王开大元帅幕府,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,主管台州崇道观。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府。后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有传。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意。工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷。 存词175首。
查看蔡伸的全部作品 → 蔡伸的其他作品
《念奴娇 其二》- 蔡伸 - 诗词大全
《念奴娇 其二》是宋代诗人蔡伸的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析