念奴娇·岁华晼晚
宋代 · 蔡伸
作者 古诗词
岁华晼晚,念羁怀多感,佳会难卜。草草杯盘聊话旧,同剪西窗寒烛。翠袖笼香,双蛾敛恨,低按新翻曲。无情风雨,断肠更漏催促。匆匆归骑难留,鸾屏鸳被,忍良宵孤宿。回首幽欢成梦境,唯觉衣襟芬馥。海约山盟,云情雨意,何日教心足。不如不见,为君一味愁蹙。
译文
时光将尽,想到客居他乡的情怀多愁善感,美好的聚会难以预料。匆匆准备酒食暂且话旧,一同在西窗下剪烛夜谈。女子翠袖中透出香气,双眉紧锁含着愁恨,低声弹奏新创作的曲子。无情的风雨,令人断肠的更漏声催促着时间。匆匆归去的坐骑难以挽留,面对鸾屏鸳被,怎忍心独自度过良宵。回首往日的幽欢已成梦境,只觉得衣襟上还留有芬芳。山海般的誓言,云雨般的欢情,何时才能让我心满足。不如不见,为了你一味地忧愁皱眉。
注释
【岁华晼晚】:时光将尽,指年岁已晚。晼晚,日暮或年暮。 【羁怀】:客居他乡的情怀。 【佳会难卜】:美好的聚会难以预料。卜,预测。 【草草杯盘】:匆匆准备的酒食。 【同剪西窗寒烛】:化用李商隐《夜雨寄北》“何当共剪西窗烛”,指与友人夜谈。 【翠袖笼香】:女子衣袖中透出香气。 【双蛾敛恨】:双眉紧锁,含着愁恨。蛾,蛾眉。 【低按新翻曲】:低声弹奏新创作的曲子。按,弹奏。翻,谱写。 【更漏】:古代计时器,此处指更声。 【鸾屏鸳被】:绣有鸾鸟的屏风和绣有鸳鸯的被子,象征男女欢爱。 【海约山盟】:指爱情的誓言,如山海般长久。 【云情雨意】:指男女欢爱之情。 【愁蹙】:忧愁皱眉。
赏析
这首词以羁旅之愁与离别之恨为主题,通过回忆与现实的对比,抒发了对往昔欢情的留恋和重逢无期的痛苦。上片写与恋人短暂相聚又匆匆别离的场景,下片写别后的孤寂与思念。艺术手法上,善于运用细节描写(如“翠袖笼香”“低按新翻曲”)和典故化用(“同剪西窗寒烛”),情感细腻真挚。蔡伸为南渡词人,其词多写羁旅别情,【据推测】此词可能作于其漂泊南方时期,借男女之情寄托身世之感。全词语言婉约,情感缠绵,体现了宋代婉约词的典型风格。
宋代
作者简介 · 蔡伸
蔡伸(1088—1156)字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士。宣和年间,出知潍州北海县、通判徐州。赵构以康王开大元帅幕府,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,主管台州崇道观。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府。后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有传。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意。工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷。 存词175首。
查看蔡伸的全部作品 → 蔡伸的其他作品
《念奴娇·岁华晼晚》- 蔡伸 - 诗词大全
《念奴娇·岁华晼晚》是宋代诗人蔡伸的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析