虞美人

宋代 · 蔡伸

诗文 古诗词
鸾屏绣被香云拥。平帖幽闺梦。觉来重试古龙涎。深炷玉炉、烧气不烧烟。 匆匆人去三更也。月到回廊下。出门无语送郎时。泪共一天风露、湿罗衣。

译文

绣着鸾鸟的屏风和锦被,缭绕着如云的香气。我安稳地睡在深闺的梦中。醒来后重新点燃古龙涎香,在玉炉中深炷,只取其香气而不见烟雾。匆匆离去的人,是在三更时分。月亮照到了回廊下。出门时默默无语地送别郎君,泪水与满天的风露一起,沾湿了罗衣。

注释

【鸾屏】:绘有鸾鸟的屏风,代指华美的居所。 【香云】:指熏香的烟气缭绕如云。 【平帖】:安稳、平静。 【幽闺】:深闺,女子居室。 【古龙涎】:一种名贵的香料,龙涎香。 【玉炉】:玉制的香炉。 【烧气不烧烟】:指熏香时只取其香气,而不见烟雾,形容香料品质上乘。 【三更】:夜半时分,约午夜。 【回廊】:曲折的走廊。 【风露】:风和露水,指夜间的寒气。

赏析

此词写女子与情人夜半离别的情景。上阕以华美的居室和熏香营造温馨氛围,与下阕的凄凉离别形成对比。下阕通过“月到回廊”暗示时间流逝,“泪共风露”以自然意象烘托离愁,含蓄而深沉。蔡伸词风婉约,此作情感细腻,但具体创作背景不详,【据推测】可能为作者借女子口吻抒写离情。
宋代

作者简介 · 蔡伸

蔡伸(1088—1156)字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士。宣和年间,出知潍州北海县、通判徐州。赵构以康王开大元帅幕府,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,主管台州崇道观。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府。后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有传。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意。工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷。 存词175首。
查看蔡伸的全部作品 →
继续搜索

《虞美人》- 蔡伸 - 诗词大全

《虞美人》是宋代诗人蔡伸的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析