南乡子
宋代 · 蔡伸
词牌 古诗词
天外雨初收。风紧云轻已变秋。邂逅故人同一笑,迟留。聚散人生宜自谋。 去路指南州。万顷云涛一叶舟。莫话太湖波浪险,归休。人在溪边正倚楼。
译文
天边刚下过雨。风势急促,云层轻薄,已经变成秋天了。不期而遇老朋友,一起欢笑,短暂停留。人生聚散无常,应当自己谋划。前行的道路指向南方的州郡。广阔如波涛的云海中,一叶小舟行驶。不要谈论太湖的波浪险恶,还是归去休息吧。有个人正在溪边的楼上倚栏远望。
注释
【天外雨初收】:天外,极远的天边。雨初收,雨刚停。 【风紧云轻已变秋】:风紧,风势急促。云轻,云层轻薄。变秋,天气已转为秋凉。 【邂逅故人同一笑】:邂逅,不期而遇。故人,老朋友。同一笑,一起欢笑。 【迟留】:停留、逗留。 【聚散人生宜自谋】:聚散,聚会与分离。宜自谋,应当自己谋划、安排。 【去路指南州】:去路,前行的道路。南州,南方州郡,此处指友人将要前往之地。 【万顷云涛一叶舟】:万顷,形容广阔。云涛,如波涛般的云层。一叶舟,小船如一片叶子。 【莫话太湖波浪险】:莫话,不要谈论。太湖,在江苏南部,湖面广阔,风浪险恶。 【归休】:回去休息,或指归隐。 【人在溪边正倚楼】:人,指作者或思念之人。倚楼,靠在楼栏边。
赏析
这首词写秋日送别故人,抒发人生聚散无常的感慨。上片以“天外雨初收”起笔,描绘秋雨初霁、风紧云轻的景象,点明季节与氛围。“邂逅故人同一笑”写重逢的喜悦,但“迟留”二字暗示相聚短暂,随即转入“聚散人生宜自谋”的深沉感慨,表达对人生际遇的无奈与自我宽慰。下片“去路指南州”点明友人远行,“万顷云涛一叶舟”以壮阔景象反衬行舟之渺小,暗含对旅途艰险的担忧。“莫话太湖波浪险”似劝慰友人莫言前路风险,实则透露出对世事险恶的隐忧。结句“人在溪边正倚楼”以景结情,写自己或思念之人倚楼远望,留下悠远余韵。全词语言简练,情感含蓄,通过自然意象与人生哲理的结合,展现了宋代文人面对离别时的豁达与惆怅。蔡伸为南渡词人,此词【据推测】可能作于其宦游或避乱期间,故词中“聚散”“归休”等语或隐含身世飘零之感。
宋代
作者简介 · 蔡伸
蔡伸(1088—1156)字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士。宣和年间,出知潍州北海县、通判徐州。赵构以康王开大元帅幕府,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,主管台州崇道观。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府。后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有传。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意。工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷。 存词175首。
查看蔡伸的全部作品 → 蔡伸的其他作品
《南乡子》- 蔡伸 - 诗词大全
《南乡子》是宋代诗人蔡伸的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析