宫使枢密富丈和篇高妙所谓压倒元白末句许予尤非所敢承谨用前韵叙谢

宋代 · 张元干

作者 古诗词
修门一出十经春,相业时来自奋身。袖手深谋终活国,挥毫佳句且惊人。话言每许闻前辈,宾客何堪接后尘。待扫欃枪洗兵马,两翁玄语记天津。

译文

自从离开京城已经过了十年,宰相的功业需要适时奋不顾身。袖手旁观深谋远虑终能救国,挥笔写下佳句令人惊叹。言谈每每被前辈赞许,作为宾客怎敢追随其后。等待扫除彗星洗刷兵器,我们两位老人在天津桥畔的玄妙之言值得铭记。

注释

【修门】:即修门,指京都城门,此处代指京城。语出《楚辞·招魂》:“魂兮归来,入修门些。”【十经春】:经过十年。经春,经历春天,指年岁。【相业】:宰相之业,指辅佐帝王的事业。【奋身】:奋不顾身,努力作为。【袖手】:藏手于袖,谓不干预其事。【深谋】:深远谋划。【活国】:使国家生存发展。【挥毫】:运笔书写。【佳句且惊人】:诗句精妙令人惊叹。化用杜甫“语不惊人死不休”。【话言】:谈论。【许】:赞许。【前辈】:指富枢密(富直柔)。【宾客】:诗人自指。【后尘】:行进时后面扬起的尘土,喻追随他人之后。【欃枪】:彗星,古以为妖星,主兵灾。此处喻指战乱。【洗兵马】:洗刷兵器,喻战争结束。语出杜甫《洗兵马》诗。【两翁】:指诗人与富枢密。【玄语】:玄妙之言。【天津】:天津桥,在洛阳。此处或指天津桥畔的相遇交谈。

赏析

此诗为张元干答和富直柔之作。首联感慨自己离京十年,而富氏适时奋起,担当相业。颔联赞富氏既有治国深谋,又有惊人诗才。颈联自谦不敢与富氏同列,表达敬仰。尾联以扫除战乱、洗兵止戈为愿,并回忆二人昔日天津桥畔的玄谈,寄托对和平的期盼。全诗用典贴切,对仗工整,情感真挚,既颂扬对方,又自抒怀抱,体现了张元干忧国忧民的情怀。
宋代

作者简介 · 张元干

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。
查看张元干的全部作品 →
继续搜索

《宫使枢密富丈和篇高妙所谓压倒元白末句许予尤非所敢承谨用前韵叙谢》- 张元干 - 诗词大全

《宫使枢密富丈和篇高妙所谓压倒元白末句许予尤非所敢承谨用前韵叙谢》是宋代诗人张元干的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析