彩鸾归令(为张子安舞姬作)
宋代 · 张元干
作者 古诗词
珠履争围。小立春风趁拍低。态闲不管乐催伊。整铢衣。粉融香润随人劝,玉困花娇越样宜。凤城灯夜旧家时。数他谁。
译文
穿着珠履的舞姬们争相围聚。她微微站立在春风中,随着节拍俯身低舞。姿态闲雅,不管音乐如何催促。整理好轻薄的舞衣。粉妆融润,香气宜人,任凭他人劝酒;如美玉般困倦,如花朵般娇艳,别样合宜。回想京城元宵灯夜,在家乡时的情景,算来有谁能比得上她。
注释
【珠履】:缀有珍珠的鞋子,代指穿着华美的舞姬或宾客。 【争围】:争相围聚。 【小立】:短暂站立。 【趁拍低】:随着节拍俯身低舞。 【态闲】:姿态闲雅。 【乐催伊】:音乐催促她起舞。 【铢衣】:极轻的衣服,传说中仙人之衣。 【粉融香润】:形容舞女妆容细腻,香气润泽。 【玉困花娇】:如美玉般困倦,如花朵般娇艳。 【凤城】:指京城。 【灯夜】:元宵节夜。 【旧家时】:往昔在家乡时的情景。 【数他谁】:算来有谁比得上。
赏析
此词为赠舞姬之作,通过细腻的笔触描绘舞姬的舞姿、妆容与神态,展现其娇美与风韵。上片写舞姿,以“珠履争围”烘托场面之盛,“小立春风趁拍低”刻画舞姿之轻盈合拍,“态闲不管乐催伊”突出其从容不迫。下片转写容貌,“粉融香润”“玉困花娇”以比喻和通感手法,将视觉、触觉、嗅觉交融,极尽形容之能事。末句“凤城灯夜旧家时”引入回忆,暗含对往昔繁华的眷恋,同时以“数他谁”收束,赞美舞姬无人能及。全词语言华美,意象精致,体现了宋代婉约词风。张元干为南渡词人,此词【据推测】作于北宋末年,词中“凤城灯夜”或指汴京元宵盛景,寄寓故国之思。
宋代
作者简介 · 张元干
元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。
查看张元干的全部作品 → 张元干的其他作品
《彩鸾归令(为张子安舞姬作)》- 张元干 - 诗词大全
《彩鸾归令(为张子安舞姬作)》是宋代诗人张元干的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析