北京学直舍对客
宋代 · 晁补之
作者 古诗词
鸟声落檐间,竹色在户外。解屦置几前,放杖当椅背。默然仰栋时,往与古初会。有时遗坐客,十问不一对。尚因呼乃觉,笑自谢顽昧。知非慕籧子,事去等蜩蜕。一生所未免,饮食与眠睡。所以更颓然,可乐本非内。有心欲何用,桥起则形累。赖客同门生,旷荡乃不愧。
译文
鸟鸣声落在屋檐之间,竹子的翠色在门外。脱下鞋子放在几案前,把手杖靠在椅子背上。默默仰望屋顶的时候,思绪与远古相会。有时忘记了坐着的客人,十次提问也不回答一次。直到被呼唤才醒悟,笑着自责愚钝糊涂。知道并非羡慕那通达的籧子,事情过去如同蝉蜕一样。一生所不能避免的,不过是饮食和睡眠。因此更加颓废懒散,快乐本非来自内心。有心又有什么用呢,身体动作就会带来劳累。幸亏客人是同门学友,心胸开阔才不觉得惭愧。
注释
【北京学直舍对客】北京:指北宋大名府(今河北大名),当时称北京。学直舍:指在学校值班的宿舍。直,通“值”,值班。【解屦】屦(jù):古代用麻、葛等制成的鞋。解屦即脱鞋。【放杖当椅背】杖:手杖。当:对着。椅背:椅子靠背。【默然仰栋时】栋:房屋的脊檩,代指屋顶。【往与古初会】古初:远古,太古。【十问不一对】对:回答。【尚因呼乃觉】尚:还。因:由于。呼:呼唤。乃:才。觉:醒悟。【笑自谢顽昧】谢:认错,道歉。顽昧:愚钝糊涂。【知非慕籧子】籧子:指籧篨(qú chú),一种用竹或苇编的粗席,引申为粗陋之人。或指《庄子》中“籧篨”典故,喻指随物而变、不固执己见的人。此处可能用《庄子·大宗师》中“籧篨”之喻,指通达之人。【事去等蜩蜕】蜩(tiáo):蝉。蜕(tuì):蝉脱皮。等:等同,看作。【所以更颓然】颓然:形容颓废、懒散的样子。【可乐本非内】内:内心,内在。【桥起则形累】桥起:指身体动作,如起身、弯腰等。形累:形体劳累。【赖客同门生】同门生:同师受业的学生。【旷荡乃不愧】旷荡:心胸开阔,不拘小节。
赏析
此诗为晁补之在北宋大名府学舍值班时所作,通过描写与客人对坐时的懒散状态,表达了对世俗事务的疏离感和对自然本真的追求。诗中“鸟声”“竹色”等意象营造出清幽宁静的氛围,与诗人“默然仰栋”“十问不一对”的忘我状态相呼应,体现了道家“坐忘”的思想。后段“知非慕籧子,事去等蜩蜕”化用《庄子》典故,表明诗人对世事变迁的淡然态度,而“一生所未免,饮食与眠睡”则直指人生基本需求,带有禅宗式的顿悟。全诗语言质朴,以日常琐事入诗,却蕴含深刻的哲理思考,展现了晁补之晚年受苏轼影响而形成的超脱旷达的处世态度。【据推测】此诗可能作于晁补之贬官或闲居时期,具体背景不详。
宋代
作者简介 · 晁补之
晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
查看晁补之的全部作品 → 晁补之的其他作品
《北京学直舍对客》- 晁补之 - 诗词大全
《北京学直舍对客》是宋代诗人晁补之的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析