青玉案(戏赠醉妓)

宋代 · 毛滂

作者 古诗词
玉人为我殷勤醉。向醉里、添姿媚。偏著冠儿钗欲坠。桃花气暖,露浓烟重,不自禁春意。 绿榆阴下东行水。渐渐近、凄凉地。明月侵床愁不睡。眉儿吃皱,为谁无语,阁住阳关泪。

译文

美人为了我殷勤地喝醉了。在醉态中,更增添了几分妩媚。她歪戴着冠儿,头上的钗子仿佛要坠落。桃花般的气息温暖,露水浓重烟雾弥漫,她不由自主地流露出春意。在绿榆树的阴凉下,向东流去的江水。渐渐接近了那凄凉的地方。明月照到床上,我因忧愁无法入睡。眉头紧皱,为了谁而默默无语,强忍住那阳关送别的泪水。

注释

【玉人】:指美貌的女子,此处指歌妓。【殷勤】:情意恳切。【冠儿钗欲坠】:形容女子醉酒后头饰歪斜,仿佛要掉落。【桃花气暖】:喻女子面如桃花,气息温暖。【露浓烟重】:形容春夜露水浓重、烟雾弥漫,暗示春意盎然。【绿榆阴下东行水】:绿榆树荫下,向东流去的水流。【凄凉地】:指离别或令人感伤的地方。【明月侵床】:月光照到床上,暗示夜深难眠。【眉儿吃皱】:眉头紧皱,形容愁苦。【阁住阳关泪】:阳关,古曲《阳关三叠》为送别曲,此处指强忍住离别的泪水。

赏析

此词为赠妓之作,上片写醉妓的娇媚之态,下片写别后的凄凉愁苦。上片以“玉人为我殷勤醉”起笔,点明醉意因我而起,继而以“冠儿钗欲坠”、“桃花气暖”等细节刻画醉态,生动传神。下片转写离别场景,“绿榆阴下东行水”暗示离别在即,“渐渐近、凄凉地”以空间推移烘托心境。结尾“眉儿吃皱,为谁无语,阁住阳关泪”以动作和神态表现强忍离泪的苦楚,含蓄深沉。全词语言婉丽,情感细腻,将欢愉与离愁对照,体现了毛滂词风清疏隽永的特点。据推测,此词可能作于毛滂任职地方时与歌妓的酬赠之作。
宋代

作者简介 · 毛滂

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
查看毛滂的全部作品 →
继续搜索

《青玉案(戏赠醉妓)》- 毛滂 - 诗词大全

《青玉案(戏赠醉妓)》是宋代诗人毛滂的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析