相见欢(秋思)
宋代 · 毛滂
作者 古诗词
十年湖海扁舟。几多愁。白发青灯今夜、不宜秋。 中庭树。空阶雨。思悠悠。寂寞一生心事、五更头。
译文
十年来漂泊江湖,乘着一叶扁舟。有多少愁绪。今夜白发苍苍,对着青灯,不应是秋天。庭院中的树,空阶上的雨,思绪悠长。寂寞的一生心事,在五更天时涌上心头。
注释
【十年湖海扁舟】:十年间漂泊江湖,乘着小船。湖海,指江湖,即四处漂泊。扁舟,小船。 【白发青灯今夜、不宜秋】:白发人在青灯下,今夜不应是秋天。青灯,油灯,光色青荧。不宜秋,指秋夜易生愁思,不宜面对。 【中庭树】:庭院中的树。中庭,庭院中。 【空阶雨】:空寂的台阶上雨声。 【思悠悠】:思绪悠长。悠悠,绵长貌。 【五更头】:五更天,即天将亮时。
赏析
这首词以秋夜为背景,抒发了词人漂泊半生、年华老去的孤寂与愁苦。上片“十年湖海扁舟”概括了长期漂泊的生涯,“白发青灯”与“不宜秋”形成强烈对比,秋景更添愁绪。下片通过“中庭树”“空阶雨”等意象,以景写情,烘托出内心的寂寞与悠长的思绪。末句“寂寞一生心事、五更头”直抒胸臆,将情感推向高潮。全词语言凝练,意境苍凉,情感深沉,体现了毛滂词风中的婉约与感伤。据推测,此词可能作于词人晚年,仕途失意、漂泊无定之时。
毛滂的其他作品
《相见欢(秋思)》- 毛滂 - 诗词大全
《相见欢(秋思)》是宋代诗人毛滂的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析