新酒熟奉怀曹使君
宋代 · 毛滂
作者 古诗词
水沙卧翁青练羃,浮蛆欲上真珠泣。蒙漫昆山清露零,洗下云腴和玉汗。小槽决决秋香语,老盆艳艳春光湿。不妨力饮荐寒英,只忧秋老金肤涩。先生何翅七不堪,袍靴裹缚肩骭急。醉乡礼法稍宽闲,倒著接{上四下离}犹许卵子。南楼老子冰雪肠,咳唾珠玑纷可拾。未许王郎见短歌,已容赵壹唯长揖。迩来铃斋作禅观,锦瑟间多山玉立。欲留一斗向吴兴,何日南楼和月吸。
译文
沙土上的酒瓮覆盖着青色丝绢,酒面上的浮沫像珍珠般欲滴。仿佛昆仑山上的清露弥漫,洗下云腴般的酒液和玉汗。小槽中酒液决决流出带着秋香,老盆里酒色艳艳如春光湿润。不妨畅饮菊花酒,只担忧秋深菊花凋谢金肤变涩。先生您何止有七种不堪,官袍靴子束缚得肩腿紧急。醉乡里的礼法稍微宽松,倒戴着头巾也允许不拘形迹。南楼上的您有冰雪般心肠,咳唾之间珠玉纷飞可拾。未允许王郎那样的短歌,却已容纳赵壹那样的长揖。近来您在官署静坐参禅,锦瑟声中琴音如山玉挺立。想留一斗酒送到吴兴,何时能在南楼对着月光共饮?
注释
【水沙卧翁青练羃】水沙:指酒瓮下的沙土。卧翁:拟人化指酒瓮。青练羃:青色丝织品覆盖,喻酒瓮封口。 【浮蛆】酒面上浮起的泡沫,古人常以“浮蛆”指代新酒。 【蒙漫昆山清露零】蒙漫:弥漫。昆山:昆仑山,传说中产玉之地,喻酒之清冽。 【云腴】指美酒,古人称酒为“云腴”。 【小槽决决秋香语】小槽:压酒槽。决决:水流声,喻酒流出。秋香:指酒香。 【老盆艳艳春光湿】老盆:盛酒器。艳艳:光泽闪动。春光湿:形容酒色如春光般润泽。 【寒英】指菊花,古人重阳节饮菊花酒。 【金肤涩】金肤:指菊花花瓣。涩:指菊花凋谢后口感变涩。 【先生何翅七不堪】先生:指曹使君。七不堪:用嵇康《与山巨源绝交书》中“七不堪”典故,指不堪官场束缚。 【袍靴裹缚肩骭急】袍靴:官服。肩骭急:肩部和小腿被束缚得紧,形容官场拘束。 【醉乡礼法稍宽闲】醉乡:指醉酒后的境界。礼法:官场礼法。 【倒著接{上四下离}犹许卵子】倒著:倒戴。接{上四下离}:头巾名。卵子:指醉酒后不拘形迹。 【南楼老子冰雪肠】南楼老子:指曹使君,南楼为赏月饮酒之地。冰雪肠:喻高洁情怀。 【咳唾珠玑纷可拾】咳唾珠玑:喻言语精妙如珠玉。 【未许王郎见短歌】王郎:指王粲,建安七子之一,善诗赋。短歌:指短诗。 【已容赵壹唯长揖】赵壹:东汉辞赋家,性倨傲,长揖不拜。长揖:拱手礼。 【迩来铃斋作禅观】铃斋:官署。禅观:静坐参禅。 【锦瑟间多山玉立】锦瑟:乐器。山玉立:喻琴声清越如玉石。 【欲留一斗向吴兴】一斗:一斗酒。吴兴:地名,今浙江湖州,曹使君所在。 【何日南楼和月吸】南楼:赏月楼。和月吸:对月饮酒。
赏析
此诗为毛滂寄赠曹使君之作,表达了对友人官场束缚的同情及对自由醉乡的向往。诗中运用大量比喻和典故,如“浮蛆”、“云腴”形容酒之醇美,“七不堪”、“赵壹长揖”暗喻官场拘束与文人傲骨。艺术手法上,以酒为线索,将新酒之香、秋菊之艳与友人情操相映衬,语言华丽而意象生动。情感上既有对友人才华的赞美(“咳唾珠玑”),又有对隐逸生活的渴望(“醉乡礼法稍宽闲”)。【据推测】此诗作于毛滂任职期间,借酒抒怀,反映了宋代文人于仕隐之间的矛盾心理。
毛滂的其他作品
《新酒熟奉怀曹使君》- 毛滂 - 诗词大全
《新酒熟奉怀曹使君》是宋代诗人毛滂的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析