水调歌头(昏发乌江,朝至湖阴,月正午,舟中作)
宋代 · 程必
词牌 古诗词
玉女扫天净,雍观掠江宽。问君何事底急,夜半挟舟还。三岛眠龙惊觉,万顷明琼碾破,凉月照东南。碧气正吞吐,满挹漱膺肝。 烟篷上,乘云象,皎天关。人间已梦,我独危坐玩漫汗。螭殿黄昏未锁,鹤_翩跹蜚下,共吸酒壶干。兴罢吹笙去,风露五更寒。
译文
玉女扫净了天空,雍州的楼观掠过宽阔的江面。问你为何如此急迫,半夜里驾舟返回。三座仙岛上沉睡的龙被惊醒,万顷明洁的琼玉被碾碎,清凉的月光照耀着东南。青绿色的雾气正在吞吐,满满地吸入,洗涤着胸肝。 在烟篷之上,乘着云彩的景象,皎洁的光芒照亮天门。人间已经入梦,我独自危坐,欣赏着浩瀚的夜空。螭龙殿的黄昏尚未锁闭,仙鹤翩翩飞下,一起把酒壶喝干。兴致尽了,吹笙离去,风露中五更的寒意袭人。
注释
【玉女】:神话中的仙女,此处喻指扫除天空云翳的自然之力。 【雍观】:地名,指雍州(今陕西一带)的楼观,或泛指高耸的观宇。 【三岛】:传说中的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山。 【明琼】:明亮的玉石,喻指月光下的水面。 【碧气】:青绿色的雾气,指水汽或云气。 【满挹漱膺肝】:形容吸入清气,洗涤胸臆。 【烟篷】:船上的烟色篷布。 【云象】:云彩的景象。 【皎天关】:照亮天门。天关,星名,或指天门。 【漫汗】:浩瀚无际的样子。 【螭殿】:螭龙装饰的宫殿,指仙宫。 【鹤_】:缺字,疑为“鹤驾”或“鹤侣”,指仙鹤或仙人。 【吹笙】:用王子乔吹笙骑鹤的典故,喻指仙去。
赏析
此词为程必舟行途中所作,描绘了夜半行舟的奇幻景象与超然心境。上片以“玉女扫天”“明琼碾破”等瑰丽意象,展现江天澄澈、月华如水的壮阔画面,暗含对自然伟力的赞叹。下片“人间已梦,我独危坐”凸显词人超脱尘世、独与天地精神往来的孤高情怀。末句“吹笙去”化用王子乔仙去典故,寄托了向往仙境的出世之思。全词想象奇谲,笔势飞动,将现实行旅与神话仙境交织,体现了宋代文人游仙词的艺术特色。据推测,此词可能作于程必仕途奔波或隐逸途中,借景抒怀,表达对自由与永恒的追求。
程必的其他作品
《水调歌头(昏发乌江,朝至湖阴,月正午,舟中作)》- 程必 - 诗词大全
《水调歌头(昏发乌江,朝至湖阴,月正午,舟中作)》是宋代诗人程必的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析