太上皇帝灵驾发引挽歌词六首

宋代 · 范成大

作者 古诗词
自将吴津骑,谁婴泰一锋。旄头连夜落,京观隔江封。舞武三成备,书文九译重。修攘遗策在,嗣圣续车攻。

译文

亲自率领吴地渡口的骑兵,谁能抵挡天子的锋芒?旄头星连夜坠落,京观在长江对岸封筑。武舞三章完备,文书经九次翻译重重传递。修内攘外的遗策仍在,继位的圣君继续车攻之业。

注释

【自将吴津骑】自将:亲自率领。吴津:吴地的渡口,指长江沿岸的军事要地。骑:骑兵。 【谁婴泰一锋】婴:触犯,抵挡。泰一:又作太一,天神名,此处借指皇帝或天威。锋:锋芒。 【旄头连夜落】旄头:星名,即昴宿,古人认为旄头星象征胡人,其落预示胡人败亡。连夜落:连续坠落,喻敌军溃败。 【京观隔江封】京观:古代战争中,胜者收集敌人尸体封土成高冢,以炫耀武功。隔江:指长江对岸。封:堆土封筑。 【舞武三成备】舞武:指武舞,古代祭祀或庆典中的舞蹈,象征武功。三成:指乐曲或舞蹈的章节,三成即三段。备:完备。 【书文九译重】书文:文书,指外交文书。九译:多次翻译,指远方国家或民族的语言文字需经多次转译。重:重复,指文书往来频繁。 【修攘遗策在】修攘:修内攘外,指治理国家与抵御外侮。遗策:遗留的策略。 【嗣圣续车攻】嗣圣:继承圣德的君主,指新皇帝。续:继续。车攻:指《诗经·小雅·车攻》,赞美周宣王田猎以恢复武功,此处借指恢复军事行动。

赏析

此诗为范成大所作挽歌词之一,悼念宋高宗赵构(太上皇帝)。诗中运用典故与象征手法,如“旄头落”喻金军败亡,“京观封”指宋军胜利,歌颂高宗武功。后两联以“舞武”“书文”赞其文治武功兼备,“修攘遗策”强调其治国方略,“嗣圣续车攻”则寄望新君继承遗志。全诗语言凝练,气势雄浑,情感庄重,体现了范成大作为南宋文人对故君的追思与对国事的关切。【据推测】此诗作于高宗驾崩后,孝宗即位之初,诗中“嗣圣”即指孝宗。
宋代

作者简介 · 范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
查看范成大的全部作品 →
继续搜索

《太上皇帝灵驾发引挽歌词六首》- 范成大 - 诗词大全

《太上皇帝灵驾发引挽歌词六首》是宋代诗人范成大的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析