浣溪沙 其四
宋代 · 仇远
诗文 古诗词
豆蔻枝头冷蝶飞。荼蘼花里老莺啼。懒留春住听春归。北海芳尊谁共醉,东山游屐近应稀。小窗寒草送春时。
译文
豆蔻枝头,冷蝶飞舞。荼蘼花里,老莺啼鸣。懒得挽留春天,任凭春归去。北海的酒樽,谁与我共醉?东山的游屐,近来应已稀少。小窗下寒草萋萋,送别春天。
注释
【豆蔻】:植物名,初夏开花,色淡红。此处指豆蔻花。 【荼蘼】:蔷薇科植物,春末夏初开花,花白色,有香气。常象征春末。 【北海芳尊】:用东汉孔融典故。孔融曾任北海相,好客,常聚友饮酒,有“北海尊”之称。尊,同“樽”,酒器。 【东山游屐】:用东晋谢安典故。谢安隐居东山,常携妓出游,穿木屐。后以“东山”指隐居或游赏之地。 【小窗寒草】:小窗下寒草萋萋,暗示春末景象。
赏析
此词以暮春景物起兴,通过冷蝶、老莺、荼蘼等意象,渲染春末的寂寥氛围。下阕用孔融、谢安典故,表达知音难觅、游兴阑珊的孤寂心境。末句“小窗寒草送春时”以景结情,含蓄深沉。仇远为宋末元初词人,【据推测】此词可能作于宋亡后,借伤春抒发故国之思与身世飘零之感。全词语言凝练,用典贴切,情感含蓄而深沉。
仇远的其他作品
《浣溪沙 其四》- 仇远 - 诗词大全
《浣溪沙 其四》是宋代诗人仇远的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析