滟滪堆
宋代 · 范成大
作者 古诗词
滟滪之石谁劖镌?恶骇天下形眇然。客行五月潦始涨,但见匹马浮黄湍。时时吐沫作𣸣淖,灂灂有声如粥煎。蜀江西来已无路,凿山作浍方成川。瞿唐之口狭如带,乃欲纳此江漫漫。奔流下赴故逼仄,汝更争道当其前。舟师欹倾落胆过,石孽水祸吁难全山川丘陵皆地险,惟此险绝余难肩。东坡笔端喙三尺,愿与作赋评嘲喧。云非此石峡更怒,臼头忽作倾城妍。我从巫山飞一棹,欢喜偶脱蛟龙涎。是非信否未暇诘,且上高齐清昼眠。
译文
滟滪堆的巨石是谁凿刻的?它的险恶令天下惊骇,外形却如此微小。五月行人出行时积水开始上涨,只见巨石如马浮在湍急的黄水中。它时时喷吐泡沫形成泥浆,发出灂灂声像煮粥一样。蜀江从西而来已无路可走,开山为渠才形成河道。瞿塘峡口狭窄如衣带,却要容纳这浩荡江水。奔流向下本就狭窄逼仄,你(滟滪堆)还要争道挡在它前面。船工倾斜着胆战心惊地经过,石妖水祸难以保全。山川丘陵都是地险,唯有此处险绝其他难以相比。苏轼笔锋犀利如三尺鸟喙,愿作赋来评论嘲喧。他说没有此石峡江会更加愤怒,白头忽然变成倾城之美。我从巫山乘一叶小舟飞来,欢喜地偶然逃脱了蛟龙涎(险境)。是非真假来不及追问,暂且登上高斋在清昼安眠。
注释
【滟滪堆】长江瞿塘峡中的险滩,位于今重庆市奉节县东。 【劖镌】凿刻。 【恶骇天下】形容其险恶令天下惊骇。 【眇然】微小貌。 【潦始涨】积水开始上涨。 【匹马浮黄湍】形容巨石如马浮于湍急的黄水中。 【𣸣淖】喷涌的泥浆。 【灂灂】水声。 【蜀江西来】指长江自西向东流经蜀地。 【凿山作浍】开山为沟渠。 【瞿唐】瞿塘峡。 【狭如带】狭窄如衣带。 【奔流下赴】急流向下奔涌。 【逼仄】狭窄。 【汝更争道】指滟滪堆与水流争道。 【舟师】船工。 【欹倾】倾斜。 【石孽水祸】石为妖孽,水为灾祸。 【余难肩】其他险境难以相比。 【东坡笔端喙三尺】苏轼笔锋犀利如三尺鸟喙。 【臼头忽作倾城妍】白头忽然变为倾城之美。 【蛟龙涎】喻指险境。 【是非信否】是非真假。 【高齐】高斋,高敞的斋舍。
赏析
此诗为范成大入蜀途中所作,描绘了长江瞿塘峡滟滪堆的险恶景象。诗中运用夸张比喻(如“匹马浮黄湍”“粥煎”)、拟人(“汝更争道”)等手法,生动刻画了江流与巨石相争的惊险场面。后段引入苏轼的议论,以“臼头忽作倾城妍”反衬险中见奇,体现了诗人对自然伟力的敬畏与豁达心态。结尾“且上高齐清昼眠”以闲适收束,暗含历经险阻后的超脱。全诗语言雄奇,虚实结合,展现了范成大作为南宋诗人对山水险境的深刻体验与哲思。
宋代
作者简介 · 范成大
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
查看范成大的全部作品 → 范成大的其他作品
《滟滪堆》- 范成大 - 诗词大全
《滟滪堆》是宋代诗人范成大的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析