元夕大风雨
宋代 · 范成大
作者 古诗词
河倾海立夜翻盆,不独妨灯更损春。冻涩笙簧犹可耐,滴皴梅颊势须嗔。
译文
大雨如天河倾泻、海水倒立,夜里像翻倒盆水一般,不仅妨碍了元宵赏灯,更损害了春意。笙簧被冻得声音滞涩,尚且可以忍耐;雨水打湿梅花,使其花瓣皱缩,这势头实在令人嗔怒。
注释
【河倾海立】:形容雨势极大,如天河倾泻,海水倒立。 【夜翻盆】:比喻暴雨如翻倒盆水。 【妨灯】:妨碍元宵赏灯。 【损春】:损害春意。 【冻涩笙簧】:笙簧因寒冷而声音滞涩。 【滴皴梅颊】:雨水打湿梅花,使其花瓣皱缩。皴,皮肤因受冻而裂开。 【势须嗔】:形容风雨之势令人恼怒。
赏析
此诗描写元宵节遭遇大风雨的恶劣天气,表达了诗人对佳节被破坏的惋惜与无奈。首句以夸张手法极写雨势之猛,次句点明风雨对元宵灯会和春意的双重损害。后两句通过笙簧冻涩、梅花被雨打皱的细节,进一步渲染寒冷与狼狈,末句“势须嗔”直抒胸臆,将情感推向高潮。全诗语言凝练,意象鲜明,情感真实。范成大一生关心民生,此诗或亦暗含对世事无常的感慨,但【据推测】具体创作背景不详。
宋代
作者简介 · 范成大
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
查看范成大的全部作品 → 范成大的其他作品
《元夕大风雨》- 范成大 - 诗词大全
《元夕大风雨》是宋代诗人范成大的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析