浣溪沙

宋代 · 张炎

词牌 古诗词
艾B63D香消火未残。便能晴去不多寒。冶游天气却身闲。 带雨移花浑懒看,应时插柳日须攀。最堪惆怅是东阑。

译文

艾纳香已燃尽,火种尚未熄灭。天刚放晴,寒意便不多了。正是春游的好天气,我却身闲无事。带着雨水移栽花木,我全然懒得去看;应时节插柳,必须攀折枝条。最令人惆怅的是东边的栏杆。

注释

【艾B63D】疑为“艾蒳”,一种香名,或为“艾纳”,松树皮上寄生的苔类植物,可制香。此处指香炉中的香。 【冶游天气】指春日出游的天气。冶游,野游。 【东阑】东边的栏杆,常指赏花之处。

赏析

此词写春日闲居的慵懒与惆怅。上片以香消火残、天晴微寒起笔,点出春游佳时,却以“身闲”二字转折,透出百无聊赖之意。下片“带雨移花浑懒看”进一步强化疏懒心境,“应时插柳日须攀”则暗含对节序更迭的无奈。末句“最堪惆怅是东阑”,以景结情,东阑常为赏花之处,如今却无人共赏,孤寂之情尽在不言中。张炎为宋末元初词人,国破家亡后多写故国之思与身世飘零之感,此词【据推测】或作于宋亡后,借闲适之景抒深沉哀愁,含蓄蕴藉。
宋代

作者简介 · 张炎

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。
查看张炎的全部作品 →
继续搜索

《浣溪沙》- 张炎 - 诗词大全

《浣溪沙》是宋代诗人张炎的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析