绮罗香·候馆深灯

宋代 · 张炎

作者 古诗词
候馆深灯,辽天断羽,近日音书疑绝。转眼伤心,慵看剩歌残阕。才忘了、还著思量,待去也、怎禁离别。恨只恨、桃叶空江,殷勤不似谢红叶。良宵谁念哽咽。对熏炉象尺、闲伴凄切。独立西风,犹忆旧家时节。随款步、花密藏春,听私语、柳疏嫌月。今休问,燕约莺期,梦游空趁蝶。

译文

旅舍中灯火幽深,北方遥远,书信断绝,近日音信似乎已经隔绝。转眼间令人伤心,懒得再看那些残余的歌篇。才刚忘记,又忍不住思念,想要离去,又怎能忍受离别之痛。只恨那桃叶空对江水,殷勤之情不如红叶题诗。良宵谁又能理解我的哽咽?只能对着熏炉和象尺,无聊地陪伴着凄切。独自站立在西风中,仍然回忆旧日家中的时节。那时随着她款款脚步,在花丛深处藏匿春光,听她私语,柳枝稀疏处嫌月色太明。如今休要再问那燕约莺期,只能在梦中像蝴蝶一样游荡。

注释

【候馆】旅舍。《周礼·地官·遗人》:“凡宾客,会同,师役,掌其道路之委积……五十里有市,市有候馆。”【辽天断羽】辽天,指北方遥远之地;断羽,谓书信断绝。羽,指书信,古有鸿雁传书之说。【桃叶空江】桃叶,晋王献之妾名,献之曾作《桃叶歌》送别。此处借指所思念的女子。空江,谓江水空流,不见人归。【谢红叶】用唐范摅《云溪友议》载红叶题诗故事:唐宣宗时,卢渥偶得红叶,上有题诗,后娶题诗宫女。此处反用,言自己不如红叶能传递情意。【熏炉象尺】熏炉,熏香之炉;象尺,象牙尺。皆为闺中用具。【燕约莺期】喻指与情人约会。】

赏析

此词为羁旅怀人之作。上片以“候馆深灯”起笔,渲染孤寂氛围,继写音书断绝、离愁难遣,用“桃叶”“红叶”典故,反衬相思无凭。下片转写回忆,以“熏炉象尺”等闺中物象烘托凄清,结句“梦游空趁蝶”化用庄周梦蝶典故,表达往事如梦、旧欢难寻的怅惘。全词善用对比(如“才忘了、还著思量”)、虚实结合(现实与回忆交织),语言婉丽,情感深挚。据推测,此词可能作于宋亡后张炎漂泊江湖时期,故词中“旧家时节”暗含故国之思。
宋代

作者简介 · 张炎

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。
查看张炎的全部作品 →
继续搜索

《绮罗香·候馆深灯》- 张炎 - 诗词大全

《绮罗香·候馆深灯》是宋代诗人张炎的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析