浪淘沙·香雾湿云环
宋代 · 张炎
作者 古诗词
香雾湿云环。蕊佩珊珊。酒醒微步晚波寒。金鼎尚存丹已化,雪冷虚坛。游冶未知还。鹤怨空山。潇湘无梦绕丛兰。碧海茫茫归不去,却在人间。
译文
香雾沾湿了如云的环形发髻。佩戴的花蕊饰物发出珊珊声响。酒醒后,在傍晚的寒波上缓步行走。炼丹的金鼎还在,但丹药已经化去,雪后的祭坛空寂寒冷。出游寻乐的人不知归返,空山中的仙鹤因等待而哀怨。潇湘之地没有梦到丛生的兰草。碧海茫茫,无法归去,却仍留在人间。
注释
【香雾湿云环】香雾:指焚香升起的烟雾;云环:形容女子发髻如云,或指云雾缭绕的环形。 【蕊佩珊珊】蕊佩:以花蕊为佩饰,或指女子佩饰;珊珊:玉佩碰撞声,或形容步态从容。 【金鼎尚存丹已化】金鼎:炼丹炉;丹已化:丹药已炼成或消散,暗指求仙未果。 【雪冷虚坛】虚坛:空寂的祭坛或道坛。 【游冶】出游寻乐,常指男女游乐。 【鹤怨空山】化用南朝孔稚珪《北山移文》“蕙帐空兮夜鹤怨”,指隐士未归,鹤因寂寞而怨。 【潇湘无梦绕丛兰】潇湘:湖南一带,借指梦境或思念之地;丛兰:丛生的兰草,象征高洁。 【碧海茫茫归不去】碧海:传说中的仙海,或指广阔的海域。
赏析
此词为张炎后期作品,【据推测】作于宋亡后,词人漂泊江湖之际。上片以香雾、蕊佩、微步等意象描绘女子或仙家形象,但“金鼎丹化”“雪冷虚坛”暗喻求仙或理想破灭,暗示故国难复、壮志消沉。下片“游冶未知还”或指世人沉迷享乐,“鹤怨空山”化用典故,表达隐逸无望的孤寂。“潇湘无梦”“碧海归不去”则直抒胸臆,写出对故土的思念与无法回归的无奈。全词以仙道意象寄托亡国之痛,风格空灵含蓄,情感沉郁。
宋代
作者简介 · 张炎
张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。
查看张炎的全部作品 → 张炎的其他作品
《浪淘沙·香雾湿云环》- 张炎 - 诗词大全
《浪淘沙·香雾湿云环》是宋代诗人张炎的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析