虞美人(题陈公明所藏曲册)

宋代 · 张炎

作者 古诗词
黄金谁解教歌舞。留得当时谱。断情残意落人间。汉上行云迷却、旧巫山。 妆楼何处寻樊素。空误周郎顾。一帘秋雨翦灯看。无限羁愁分付、玉箫寒。

译文

有谁懂得用黄金来培养歌舞人才?只留下当年的曲谱。断情残意散落人间,汉水上的行云迷失了旧日的巫山。妆楼何处去寻找樊素?白白耽误了周郎的顾曲。一帘秋雨,剪烛观看,无限的羁旅愁绪交付给寒冷的玉箫。

注释

【黄金谁解教歌舞】黄金:指金钱。解:懂得。教歌舞:指培养歌女舞女。此句意为:谁懂得用金钱来培养歌舞人才? 【当时谱】指当年的曲谱。 【断情残意】指残存的情意。 【汉上行云迷却、旧巫山】汉上:汉水之滨。行云:用巫山神女“旦为朝云,暮为行雨”典故。巫山:指楚襄王与巫山神女相会之处。此句意为:汉水上的行云迷失了旧日的巫山,暗喻旧日恋情已不可寻。 【妆楼何处寻樊素】樊素:唐代白居易家妓,善歌。此处借指善歌的女子。 【空误周郎顾】周郎:周瑜,精于音乐,时人谣曰“曲有误,周郎顾”。此处指精通音乐的人。空误:白白地耽误了周郎的顾曲。 【一帘秋雨翦灯看】翦灯:剪烛。看:读平声。 【无限羁愁分付、玉箫寒】羁愁:旅愁。分付:交付。玉箫:指箫声,亦暗指人名,唐代有歌女名玉箫。

赏析

此词为题咏友人陈公明所藏曲册之作。上片感叹当年歌舞盛况不再,只余曲谱,旧情难寻,暗含对故国沦丧、文化凋零的哀思。下片以樊素、周郎典故,写知音难遇、才艺空置的遗憾。末句以秋雨、翦灯、玉箫等意象,渲染出浓郁的羁旅愁绪。全词用典贴切,情感深沉,体现了张炎作为南宋遗民词人的典型心境。
宋代

作者简介 · 张炎

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。
查看张炎的全部作品 →
继续搜索

《虞美人(题陈公明所藏曲册)》- 张炎 - 诗词大全

《虞美人(题陈公明所藏曲册)》是宋代诗人张炎的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析