度峡口山赠乔补阙知之王二无竞

唐代 · 陈子昂

作者 古诗词
峡口大漠南,横绝界中国。丛石何纷纠,赤山复翕赩。远望多众容,逼之无异色。崔崒乍孤断,逶迤屡回直。信关胡马冲,亦距汉边塞。岂依河山险,将顺休明德。物壮诚有衰,势雄良易极。逦迤忽而尽,泱漭平不息。之子黄金躯,如何此荒域。云台盛多士,待君丹墀侧。

译文

峡口山位于大漠之南,横亘着阻断了中原与边疆。堆积的岩石多么杂乱交错,红色的山峦又如此光色鲜明。远望时呈现出多种形态,靠近后却不见不同颜色。高峻的山峰忽然孤立中断,蜿蜒曲折的山势屡次由曲变直。这里确实是胡人骑兵冲击的关隘,也是抵御汉朝边境的要塞。岂能只依靠山河的险要,而应顺应朝廷的美善德政。事物壮大确实会有衰败,气势雄壮确实容易达到极限。连绵的山势忽然到了尽头,广阔的平原平坦而绵延不息。您们这些身如黄金的尊贵之人,为何来到这荒远之地?朝廷云台之上人才众多,正等待您们侍立于丹墀之侧。

注释

【峡口山】:指今甘肃张掖市附近的山峡,唐代为河西走廊要冲。 【大漠南】:大漠之南,指西域沙漠以南地区。 【横绝】:横亘,阻断。 【界中国】:划分中国与边疆的界限。 【丛石】:堆积的岩石。 【纷纠】:杂乱交错。 【赤山】:红色的山,可能指丹霞地貌。 【翕赩】(xī xì):光色盛貌,形容山色赤红鲜明。 【逼之】:靠近它。 【崔崒】(cuī zú):高峻貌。 【孤断】:孤立中断。 【逶迤】:蜿蜒曲折。 【回直】:弯曲与笔直交替。 【信关】:确实关隘。 【胡马冲】:胡人骑兵冲击之地。 【距】:通“拒”,抵御。 【汉边塞】:汉朝边境要塞。 【岂依】:岂能依靠。 【休明德】:美善光明的德行,指朝廷的德政。 【物壮】:事物壮大。 【诚有衰】:确实会衰败。 【势雄】:气势雄壮。 【良易极】:确实容易达到极限。 【逦迤】(lǐ yǐ):连绵曲折。 【泱漭】(yāng mǎng):广大无边际貌。 【平不息】:平坦而绵延不断。 【之子】:那个人,指乔补阙、王无竞。 【黄金躯】:贵重之躯,指身份尊贵。 【荒域】:荒远之地。 【云台】:汉代台名,画功臣像之处,代指朝廷。 【盛多士】:人才众多。 【丹墀】(chí):宫殿前的红色台阶,代指朝廷。

赏析

此诗为陈子昂赠别乔补阙、王无竞之作,约作于武周时期。诗人借峡口山险峻之景,抒发对边塞形势的思考与对友人的劝勉。艺术上,前八句以赋笔铺叙山势,用“纷纠”“翕赩”“崔崒”“逶迤”等词刻画其险峻多变,后转入议论,以“岂依河山险,将顺休明德”点明德政重于地势之理,体现儒家政治理想。末四句以“黄金躯”“云台”对比“荒域”,既叹友人远谪,又寄望其终得朝廷重用,情感含蓄而深沉。全诗写景与议论结合,气势雄浑,体现了陈子昂诗歌的刚健风骨。
唐代

作者简介 · 陈子昂

陈子昂(约公元661~公元702),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,汉族,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。光宅进士,历仕武则天朝麟台正字、右拾遗。解职归乡后受人所害,忧愤而死。其存诗共100多首,其中最有代表性的是《感遇》诗38首,《蓟丘览古赠卢居士藏用》7首和《登幽州台歌》。
查看陈子昂的全部作品 →
继续搜索

《度峡口山赠乔补阙知之王二无竞》- 陈子昂 - 诗词大全

《度峡口山赠乔补阙知之王二无竞》是唐代诗人陈子昂的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析