清闲处士颂

宋代 · 黄庭坚

作者 古诗词
至乐山中,嘉木之樾。有人天游,风云为马,鸥鹭为舟。有诗客李发,字之曰清闲处士。而蜀有豪士王当,以为盖谢敷之流。其清也不登市井之陇,其闲也不齅王公之勾。傲睨万物,逍遥一丘。身与长松共老,名与北斗俱休。涪翁曰名之不称实也久矣,吾子何以是为哉。书潞则失涿,谓鹰则化鸠。故一以我为马,一以我为牛。盖有有其实而不受,亦有无其实而固求者也。常试为吾子道清闲之乎致乎。水之为物,甚寒而极清。郁为坚冰,得温而释,遍利诸生。云之为物,无心而出岫穴。风休雨息,反一无迹。我观古人,以是为则。若夫污泥浊水,与蛙同生,不溷其清。自操井臼,日耕茺徼,未尝不闲。惟有道者能藏于天,吾子何处焉。清闲曰我无所用于世,而从所好。惟水云与之忘老,何敢以为有道。涪翁曰舐痔十乘,曹商自优,非君清流。商财计得白圭,拟国以闲为慝。虽然同一大梦,达者先觉。方在蚁垤,忧乐计校也。世无公孙侨孔仲尼,谁辨梦觉。亦曰举世溷浊,惟我独清。万法本闲,而人自扰扰尔。

译文

在至乐山中,美树的荫蔽下。有人与天同游,以风云为马,以鸥鹭为舟。有位诗人李发,给他取字叫清闲处士。而蜀地豪士王当,认为他是谢敷一类的人。他的清,是不登市井的田垄;他的闲,是不嗅王公的勾当。傲视万物,逍遥于山丘。身体与长松一同老去,名声与北斗一同休止。涪翁说:名不副实已经很久了,您为何要这样呢?书写潞州却失去涿郡,说鹰却变成了鸠。所以有人以我为马,有人以我为牛。大概有有其实而不接受,也有无其实而固执追求的人。常试着为您说说清闲的道理。水这种东西,很寒而极清,郁结成坚冰,得温则融化,遍利众生。云这种东西,无心而出山洞,风停雨止,返归无迹。我观察古人,以此为法则。至于污泥浊水,与蛙同生,不混其清。自己操持井臼,每日耕种荒远之地,未尝不闲。只有有道者能藏身于天,您何处安身呢?清闲说:我无所用于世,而顺从所好。只有水云与我一起忘老,怎敢认为有道。涪翁说:舐痔得车十乘,曹商自夸,不是您的清流。商贾计算财利得如白圭,以闲为恶。虽然同是一场大梦,通达者先觉。正在蚁穴中,计较忧乐。世上没有公孙侨、孔仲尼,谁能辨别梦觉。也说举世浑浊,唯我独清。万法本闲,而人自扰扰罢了。

注释

【至乐山】山名,在今四川,黄庭坚曾游历。 【嘉木之樾】嘉木:美树;樾:树荫。 【天游】指放任自然,与天地同游。 【风云为马,鸥鹭为舟】以风云为马,以鸥鹭为舟,形容超然物外。 【谢敷】东晋隐士,字庆绪,隐居不仕。 【市井之陇】市井:市场;陇:田埂,指世俗名利场。 【齅王公之勾】齅:同“嗅”;勾:勾当,指王公的权势。 【傲睨万物】傲视万物。 【逍遥一丘】逍遥于山丘之间。 【涪翁】黄庭坚自号。 【书潞则失涿】潞:潞州;涿:涿郡。指地名混淆,比喻名实不符。 【谓鹰则化鸠】指鹰变为鸠,比喻名实变化。 【一以我为马,一以我为牛】出自《庄子·应帝王》,指顺物自然。 【舐痔十乘】典出《庄子·列御寇》,曹商为秦王舐痔得车十乘,讥讽谄媚求利。 【曹商自优】曹商自夸。 【白圭】战国商人,善经商。 【蚁垤】蚁穴,比喻微小。 【公孙侨孔仲尼】公孙侨:子产;孔仲尼:孔子。 【万法本闲】万法本自闲静。

赏析

此诗为黄庭坚为清闲处士李发所作颂诗,通过对话形式探讨清闲之真义。诗中运用《庄子》典故,如“一以我为马,一以我为牛”、“舐痔十乘”等,体现道家顺物自然、超脱名利的思想。艺术手法上,以水、云为喻,水清而利生,云无心而返无,象征清闲之境界。情感表达上,诗人对清闲处士的淡泊表示赞赏,同时借涪翁之口指出名实之辩,暗含对世俗追名逐利的批判。黄庭坚晚年受贬谪,此诗【据推测】作于其流寓蜀中时期,反映其超然物外、安贫乐道的心境。
宋代

作者简介 · 黄庭坚

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。
查看黄庭坚的全部作品 →
继续搜索

《清闲处士颂》- 黄庭坚 - 诗词大全

《清闲处士颂》是宋代诗人黄庭坚的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析