过家
宋代 · 黄庭坚
作者 古诗词
络纬声转急,田车寒不运。儿时手种柳,上与云雨近。舍傍旧佣保,少换老欲尽。宰木郁苍苍,田园变畦畛。招延屈父党,劳问走婚亲。归来翻作客,顾影良自哂。一生萍托水,万事雪侵鬓。夜阑风陨霜,干叶落成阵。灯花何故喜,大是报书信。亲年当喜惧,儿齿欲毁龀。系船三百里,去梦无一寸。
译文
纺织娘的叫声变得急促,农车在寒冷中不再运转。小时候亲手种下的柳树,如今高耸入云。故居旁边的旧佣人,年少时换了一茬,现在老得快要没了。墓地上的树木郁郁苍苍,田园已经改变了原来的田界。邀请父辈亲友来相聚,又去慰问奔走于姻亲之间。回到家乡反而像客人一样,看着自己的影子不禁自嘲。一生如同浮萍漂泊水上,万事催得白发如雪。夜深了,风吹霜降,干枯的叶子纷纷落下。灯花为什么报喜?大概是报告书信的到来。父母年岁已高,令人又喜又惧;孩子也到了换牙的年龄。把船系在三百里外,归梦却连一寸都没有离开。
注释
【络纬】即纺织娘,一种昆虫,其鸣声如纺车声。 【田车】指农用车辆,或指水车。 【宰木】坟墓上的树木。 【畦畛】田间的界路,引申为田地。 【屈父党】屈,请;父党,父辈亲友。 【劳问】慰问。 【顾影自哂】看着自己的影子自嘲。 【萍托水】浮萍漂浮于水,比喻漂泊无定。 【雪侵鬓】白发如雪侵染两鬓。 【夜阑】夜深。 【风陨霜】风吹霜降。 【灯花】灯芯结花,古人以为喜兆。 【亲年当喜惧】父母年岁已高,既喜其长寿又惧其衰老。语出《论语·里仁》:“父母之年,不可不知也。一则以喜,一则以惧。” 【毁龀】儿童换牙,约七八岁。
赏析
此诗写诗人归家所见所感,主题为羁旅思乡与人生感慨。艺术手法上,以景起兴,如“络纬声转急”渲染秋寒气氛;“儿时手种柳”与“宰木郁苍苍”形成今昔对比,暗喻时光流逝。情感表达上,从“归来翻作客”的疏离感到“一生萍托水”的漂泊感,再到“亲年当喜惧”的忧亲之情,层层递进。结尾“去梦无一寸”以梦写思,虚实结合,深化乡愁。黄庭坚晚年屡遭贬谪,此诗【据推测】作于返乡途中,融入了对人生无常的深沉感慨。
宋代
作者简介 · 黄庭坚
黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。
查看黄庭坚的全部作品 → 黄庭坚的其他作品
《过家》- 黄庭坚 - 诗词大全
《过家》是宋代诗人黄庭坚的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析