瑞鹤仙(赠道女陈华山内夫人)

宋代 · 吴文英

作者 古诗词
彩云栖翡翠。听凤笙吹下,飞𫐌天际。晴霞翦轻袂。澹春姿雪态,寒梅清BC39。东皇有意。旋安排、阑干十二。早不知、为雨为云,尽日建章门闭。 堪比。红绡纤素,紫燕轻盈,内家标致。游仙旧事。星斗下,夜香里。□华峰□□,纸屏横幅,春色长供午睡。更醉乘、玉井秋风,采花弄水。

译文

彩云栖息在翡翠之上。听那凤笙吹奏,从天际飞驰而来。晴天的云霞裁剪成轻薄的衣袖。淡雅的春姿如雪之态,寒梅清雅绝俗。春神有意,旋即安排下十二栏杆。早不知是雨是云,整日建章宫门紧闭。 堪与相比。红绡般纤细洁白,紫燕般轻盈,内家风姿。游仙的旧事,在星斗之下,夜香之中。少华峰上,纸屏横幅,春色长供午睡。更乘醉登上玉井秋风,采花弄水。

注释

【彩云栖翡翠】彩云:喻指道女服饰华美如云。翡翠:指绿色玉石,喻道女之清雅。 【凤笙】笙的美称,亦指仙乐。 【飞𫐌】飞驰的𫐌车,𫐌为古代妇女乘坐的四面有帷的车。 【晴霞翦轻袂】晴霞:晴天的云霞。翦:同“剪”。轻袂:轻薄的衣袖。 【澹春姿雪态】澹:淡雅。春姿:春天的姿态。雪态:如雪之姿容。 【寒梅清BC39】BC39:原字缺失,疑为“韵”或“绝”,指寒梅清雅绝俗。 【东皇】司春之神。 【阑干十二】十二栏杆,指仙境或宫苑中的曲折栏杆。 【为雨为云】用巫山神女“旦为朝云,暮为行雨”典故,喻道女身份或情事。 【建章门】汉代宫门名,借指宫门。 【红绡纤素】红绡:红色薄绸。纤素:纤细洁白。 【紫燕】燕子的一种,体小,喻轻盈。 【内家标致】内家:指皇宫内或道家内院。标致:风姿。 【游仙旧事】指道教游仙之传说。 【星斗下,夜香里】星斗下:星空下。夜香:夜间焚香。 【□华峰□□】原词缺字,疑为“少华峰”或“玉华峰”,指华山或仙山。 【纸屏横幅】纸屏:纸糊的屏风。横幅:横挂的字画。 【玉井秋风】玉井:指华山玉井,传说中产莲之井。秋风:指秋日。 【采花弄水】采花:摘取莲花。弄水:戏水。

赏析

此词为赠道女之作,上片以仙家意象描绘道女之姿容与居处,下片赞其标致并抒写游仙之趣。艺术上多用典故与比喻,如“彩云栖翡翠”“晴霞翦轻袂”等,色彩明丽,意象空灵。主题似在赞美道女之清雅脱俗,兼有向往仙游之意。吴文英词风密丽,此作亦见其雕琢之工。据推测,此词可能作于吴文英晚年,与道教人物交往时,具体背景不详。
宋代

作者简介 · 吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
查看吴文英的全部作品 →
继续搜索

《瑞鹤仙(赠道女陈华山内夫人)》- 吴文英 - 诗词大全

《瑞鹤仙(赠道女陈华山内夫人)》是宋代诗人吴文英的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析